traduction

« COME AS YOU ARE » (NOLITA)

Publicité française!!! Actuellement dans le métro parisien, publicité pour la marque Nolita ( mode ) : " come as you are " . Aucune traduction ! Bravo, et la loi ...

L’A-PLAT-VENTRISME DU PAYS DE DE VILLEPIN

Je m’étais d’abord réjoui qu’une adaptation française de l’excellente revue ‘Foreign Policy’ voit le jour. Mais quelle n’a pas ét&...

MOTS D’OR DU FRANÇAIS DES AFFAIRES

- Actions pour la promotion du français des affaires

RDS, RÉSEAU DES SPORTS

J’écoutais l’autre soir, vendredi matin à 0h30, l’émission «Les hommes forts canadiens». Cette émission a été tournée à Gatine...

LES ANGLICISMES

J’ai trouvé sur Internet un très bel argumentaire contre l’utilisation systématique d’anglicismes. C’est ouvert, tolérant, pas xénophobe, pos...

MONTRÉAL, VILLE FRANÇAISE ?

Pourquoi aider en anglais des jeunes à trouver de l’emploi à Montréal si la langue de travail y est le français? http://www.yesmontreal.ca/yes.php Est-ce cela que l&r...