AIR CANADA : TRACASSERIES ADMINISTRATIVES RÉSERVÉES AUX FRANCOPHONES
La dernière fois que j’ai acheté un vol sur les ailes d’Air Canada, on m’a envoyé une communication en anglais, bien que l’achat se soit déroul&eacu...
La dernière fois que j’ai acheté un vol sur les ailes d’Air Canada, on m’a envoyé une communication en anglais, bien que l’achat se soit déroul&eacu...
Service à la clientèle service.clients@braultetmartineau.com Madame, Monsieur, J’abonde dans le sens de M. Jacques Poisson, président du Mouvement estrien pour le français (dont je suis membre),...
Point de réponse de l’Office québécois de la langue française à cette plainte (voir lettre ci-jointe) qui date de plus d’un an déjà. C&rsqu...
La réponse de la SCCI au courriel de M. Horne publié à fin de cette page Suite à votre courriel concernant le cours de consultant en immigration en français, veuille...
JOBBOOM : « éTUDIER EN ANGLAIS, WHY NOT ? » Cherchez une copie gratuite du magazine « Jobboom » vol. 7, nº 5, du 15 mai au 15 juin 2006. « étudier en a...
V. CAA QUÉBEC Monsieur, Tout comme vous, je suis membre du CAA-Québec et peu content du service en français offert au grand public québécois. Malheureusement, l’anglomanie au sein du CAA-Québec ...
auditoire@radio-canada.ca Depuis quand le mot « zoo » se prononce-t-il « zou » ? C’est ainsi que le prononça aujourd’hui la présentatrice de Radio-Con...
Je viens de recevoir de Mme Carole Gauthier une réponse favorable (nº/réf. 2005-30398) à ma plainte portée à l’endroit des thés Twinings en janvier 2004...
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE: QUEL SERVICE !
Canadian Tire – service en anglais seulement Un dépliant (le 98-9732-4 SF02-1169 04/06) de Canadian Tire précise : « Si vous avez des questions ou des commentaires sur le service q...