Voir les textes français et québécois qui suivent dans lesquels le mot « déviation » est recommandé par des linguistes pour la signalisation routière au lieu de l’anglicisme sémantique « détour ».
Au plaisir des mots
Robert DUBUC
Dictionnaire anglais-français des nouveautés linguistiques
Albert BEAUDET
Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada
Gérard DAGENAIS
Dictionnaire des particularités de l’usage
Jean DARBELNET
Dictionnaire québécois français
Lionel MENEY
Discours simple
Gaston BERGERON
Le Bon Mot
Jacques LAURIN
Le COLPRON Le dictionnaires des anglicismes
Constance FOREST et Denise BOUDREAU
Le Grand Glossaire des anglicismes du Québec
Jean FOREST
Le MULTIdictionnaire de la langue française
Marie-Éva de VILLERS
Le Robert – Dictionnaire québécois d’aujourd’hui
Jean-Claude BOULANGER
Le VocabulAide
Pierre CARDINAL
Lexique des difficultés du français dans les médias
Paul ROUX
1500 pièges du français parlé et écrit
Camil CHOUINARD
VOIR, EN OUTRE, les dictionnaires anglais-français qui traduisent le mot anglais « detour » par « déviation » for traffic ou on sign.
Source :
Robert AUCLAIR
Association pour le soutien et l’usage de la langue française (ASULF)