Kraft en beurre large!

Vous pourriez développer des allergies à ce beurre d’arachide!

Un autre témoignage éloquent que le Canada et son gouvernement fédéral défrancisent et anglicisent!

Jusqu’à il y a quelques mois, Kraft avait une étiquette bilingue pour son beurre d’arachides naturel. Maintenant, le nom du produit est en anglais seulement, parce qu’on en a fait une marque déposée (si la marque est déposée seulement en anglais à Ottawa, on a le droit de l’utiliser sans version française: rien à faire, sauf des pressions politiques et auprès des délinquants eux-mêmes).

Avant

Maintenant

Adresse utile :

Kraft page pour commentaires : http://kraftcanada-fr.custhelp.com/app/contact_us

2 commentaires

  1. je vais vous en conte une bonne, saviez-vous que la date de péremption est situé du coté anglais , alors lorsque vous placé sur les tablette du marché un item , cet item dois être placé de façon a ce que nous puissions voir la date d’expiration, donc l’annonce du produit est en anglais. car pour le commis dois posé la dernière date jusqu’à la première. ainsi l’anglais prime en premier..

  2. Boycott, moi je les boycott depuis 1972!

Les commentaires sont fermés pour cet article.