Rechercher
Close this search box.

WELCOME TO CANADA

L’Agence des services frontaliers du Canada vous accueille en anglais

Gatineau, le 1er février 2010 – Aux douanes canadiennes, à l’aéroport international de la capitale du Canada, Ottawa, on vous accueille en anglais par un « Do you speak English? »!

« Canada is English »! L’immigrant, le visiteur, le touriste, le Canadien ou le Québécois qui revient de l’étranger se le fait arrogamment dire avec force et vigueur par les agents en fonction à l’accueil lorsqu’ils disent « Do you speak English? »! … «Next»!

Nous parlons ici de l’aéroport de la capitale du Canada qui, de surcroît, se dit « international »! Le bonjour, bienvenue, l’accueil et le service en français doivent être là en tout temps à Ottawa sans avoir à le demander ou l’exiger!

Qui est responsable de l’embauche et de la formation du personnel en relation avec le citoyen au sein de cette agence et de l’aéroport? Des changements urgents s’imposent au niveau supérieur de la hiérarchie et des réaffectations pressantes dans le service à la clientèle de cette agence fédérale et de l’aéroport international.

On se rappellera la plainte déposée par Impératif français dénonçant les pratiques linguistiques de l’Agence des services frontaliers du Canada qui affichaient, haut et très visiblement sur ses panneaux d’accueil, sa discrimination et son suprémacisme anglophone. Sur plusieurs de ces panneaux, il était écrit « English Agent/Agent anglais » et sur les quelques autres « Bilingual Agent/Agent bilingue ». Aucun panneau n’affichait « Agent français/French Agent »! Les anglophones avaient ici accès à tous les comptoirs d’accueil donc à un service de première classe 100 % en anglais; par contre, les francophones désireux de se croire chez eux, de recevoir le service en français, recevaient moins de services et devaient attendre. Les panneaux le disaient très clairement.

Pour régler ce problème, l’Agence, avec la bénédiction et la participation du Commissariat aux langues officielles (CLO), a retiré tous les panneaux pour les remplacer, pire, par son arrogant « Do you speak English? » … « Next »!

Welcome to Canada!

– 30 –

Source :
Jean-Paul Perreault
Président du mouvement Impératif français
819 684-8460

P.-S. – Pour la librairie de l’aéroport international, la francophonie internationale et le Québec n’existent pas ou bien peu! Vous aurez à chercher longtemps pour trouver sur ses tablettes les quelques livres en français en vente. Décevant et révoltant pour les lecteurs francophones, nos auteurs, nos écrivains, notre littérature pourtant l’une des plus riches dans le monde!

Sur le même sujet :
AÉROPORT INTERNATIONAL D’OTTAWA
https://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2009/aeroport-international-d-ottawa.html

Les affiches changent, les douaniers unilingues restent à l’aéroport d’Ottawa (Le Droit)
http://www.cyberpresse.ca/le-droit/actualites/actualites-nationales/200905/22/01-859089-les-affiches-changent-les-douaniers-unilingues-restent-a-laeroport-dottawa.php

LES FRANCOPHONES, DES CITOYENS DE DERNIÈRE CLASSE
On le dit même aux frontières!
https://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2008/les-francophones-des-citoyens-de-derniere-classe.html

LE CANADA A DEUX LANGUES OFFICIELLES
L’anglais et le bilinguisme
https://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2009/le-canada-a-deux-langues-officielles.html

Adresses utiles :
Ministre responsable de l’Immigration, M. Jason Kenney : Kenney.J@parl.gc.ca
Monsieur Graham Fraser, Commissaire aux langues officielles : http://www.ocol-clo.gc.ca/html/feedback_commentaires_f.php

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !