| Dimanche, 14 novembre 2010 09:41 | L'ÉCHELLE DE JACOB |
|
|
Québec - « I most certainly do not want to entertain you...»!
Note d'Impératif français : Nous félicitons et remercions M. Grondin pour son intervention. La version française de leur site Web à http://www.lechelledejacob.ca/ prédomine maintenant. Cela ne peut néanmoins nous faire oublier que le « Chef/proprieter Peter Wardrope » répond en anglais au courriel de M. Grondin ainsi que ses propos arrogants : « I most certainly do not want to entertain you or your guests in my restaurant. » Tout ceci soulève aussi des questions sur la langue d'accueil et de service dans ce restaurant! Il y a un proverbe en affaires auquel le « Chef/proprieter » aurait avantage à réfléchir et qui dit « si tu ne penses pas à ta clientèle (pire si tu l'insultes!), ne sois pas surpris si elle ne pense plus à toi »! Côté restaurants, ce n'est pas le choix qui manque! Jean-Paul Perreault ******************* Voir ci-après la réponse (en anglais) du restaurant L'échelle de Jacob suite à mes doléances concernant le fait que l'anglais avait préséance sur le français dans leur site internet. Bien que mon intervention ne démontrait aucune agressivité, vous constaterez que leur réaction est très arrogante. ----- Message transféré ---- If you understand how to operate a web site application, you would appreciate that our website is bi-lingual. Our webiste is, in fact, written and created in Montreal by a Francophone. At last check, the two OFFICIAL languages of our great country are English and French - please not(e) the order, as the largest percentage of the country actually do speak English. If you are upset by this, please feel free to find an alternative venue as I most certainly do not want to entertain you or your guests in my restaurant. Sincerely Peter Wardrope ********************** On 4-Nov-10, at 2:25 PM, Michel Grondin wrote: Bonjour, Salutations, |
Faites un don ou devenez membre d'Impératif français
Pour faire un don rapidement
| 28.05.2012 à 19h30 - GUY PERREAULT |