facebookFlux RSS 2.0

Bienvenue dans notre site Web qui encourage la liberté d'opinion et la liberté d'expression en faveur de la diversité culturelle mondiale par la promotion de la langue française. Nous vous invitons à nous faire parvenir vos textes, à diffuser très largement ceux que nous publions et à intervenir en appui à ceux-ci. La démocratie repose sur l'expression des opinions. À vous de l'exercer!

Lundi, 01 avril 2002 22:43
NON, MONSIEUR LE PREMIER MINISTRE Imprimer
NON, MONSIEUR LE PREMIER MINISTRE
Europe - Québec - L'anglais, l'espéranto contemporain ?
Monsieur le Premier Ministre,
C'est sur le site d'Impératif Français que je viens de lire votre déclaration, dans laquelle vous qualifiez l'anglais d'espéranto contemporain.
Une telle comparaison me parait absolument fallacieuse!
Alors que l'espéranto est une langue neutre, l'anglais a une vocation nettement partiale qui engendre une discrimination linguistique éhontée. D'ailleurs, certains anglophones ne se privent pas de clamer leur supériorité, telle Mme M. Thatcher qui, lors d'une conférence aux Etats-Unis, s'en est prise violemment à ceux qui s'opposent à cette évidence : "Au XXIe siècle, le pouvoir dominant est l'Amérique, la langue dominante est l'anglais, le modèle économique est le capitalisme anglo-saxon"! Bref, une parfaite apologie d'une puissance unique, d'une langue unique, d'un système unique, d'une idéologie unique ... comme en ont rêvé bien des esprits totalitaires.
Avec l'espéranto comme langue commune, le dialogue se passe dans le respect mutuel de la langue, de la culture, de la dignité de chacun des interlocuteurs. Ce qui n'est jamais le cas lorsque la langue commune est une langue nationale, tel l'anglais ou le français.
Ce qui ne signifie nullement que je veuille mettre en doute l'importance de l'anglais actuellement.
Cependant, langue de l'amitié et de la tolérance, l'espéranto génère un esprit spécifique qui est très bien expliqué par un Chinois, prof d'anglais, dans une déclaration à un journal américain lors d'un séjour linguistique aux états-Unis : "When I speak Esperanto with an American Esperantist, we meet on a linguistically neutral basis, so we avoid the risk of butchering the other's native language. This prevents embarrassment and misunderstanding, and encourages a free an friendly exchange of ideas. When two persons shake hands, each extends his hand halfway, meeting in a neutral zone as a mutual gesture of friendship. So it is with Esperanto - a linguistic handshake" (Zhou Huanchang, "Esperanto - A Linguistic Handshake", Los Angeles Times).
Avec l'anglais, les anglophones gardent égoïstement, dédaigneusement, leur main en poche et les autres doivent s'escrimer pour aller la leur "shaker" dans leur pantalon!
Non, Monsieur le Premier Ministre, l'anglais ne peut en aucun cas être comparé à l'espéranto, car tout les différencie. Je pense qu'on a dû très mal vous informer sur cette question.
Veuillez agréer, Monsieur le Premier Ministre, l'assurance de ma considération distinguée.
Germain PIRLOT
enseignant
BE-8400 Oostende, Union Européenne
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.

(Le 1er avril 2002)


 

Nous avons besoin de vous !

Faites un don ou devenez membre d'Impératif français


Pour faire un don rapidement

Montant: 

Calendrier

Février 2012
D L Ma Me J V S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 1 2 3

Événements à venir

25.02.2012 à 18h00 -
SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE
25.02.2012 à 20h00 -
CONCERT BRASSENS
Articles Articles - 2002 NON, MONSIEUR LE PREMIER MINISTRE