facebookFlux RSS 2.0

Bienvenue dans notre site Web qui encourage la liberté d'opinion et la liberté d'expression en faveur de la diversité culturelle mondiale par la promotion de la langue française. Nous vous invitons à nous faire parvenir vos textes, à diffuser très largement ceux que nous publions et à intervenir en appui à ceux-ci. La démocratie repose sur l'expression des opinions. À vous de l'exercer!

Dimanche, 24 février 2002 20:31
L’ACV UNE ATTAQUE AU CERVEAU! Imprimer

1-800-STROKES

UNE ASSOCIATION AMéRICAINE

Monsieur,

je viens de consulter le site de la National
Stroke Association. Je constate de votre article
(NDLR Cet article est publié à la fin de ce texte)
que vous vous demandez:

"Je ne peux comprendre qu’une association qui se dit
nationale », n’ait pas pensé à concevoir un site Internet
bilingue français/anglais, dès le départ et ce, bien avant
d’y inclure de l’espagnol, qui n’est pas une des langues
officielles du pays, à ce que je sache."

L'association en question est américaine. Qu'elle offre
ses services linguistiques en anglais et en espagnole me
semble toute à fait normal. Qu'elle les offre, même
partiellement, me semble gracieux. Avez vous commis une
erreur de tir ici? Rien ne ternit plus nos efforts de
promouvoir la légitime place de la langue française à
travers ce pays (le Canada) que des fausses accusations.

Albert Lebastard
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Stn Sk S7H 4Y7
(Le 30 avril 2002)


S'ADAPTER à L'AUDITOIRE FRANCOPHONE

Oui... ils ont "partiellement" corrigé leur tire depuis les plaintes que
j'ai envoyées à CKAC... Il était impossible d'obtenir de l'information
claire en français sur la ligne 1-800 et le site Internet au début de la
diffusion de leurs messages. On ne donnait que de l'information en espagnol
et en français au téléphone.... et sur le site Internet il n'y avait qu'une
partie anglais. S'il s'agit d'une "Association américaine".... qui diffuse
de l'information sur une station radiophonique de Montréal, ils doivent
alors s'adapter à l'auditoire FRANCOPHONE de Montréal et non pas à celui des
états-Unis. Ce qu'ils ont fait à LA SUITE DE MES PREMIèRES PLAINTES!

Simplement le numéro de téléphone (1-800-strokes) et le nom de domaine du
site Internet www.stroke.ca en disent long sur le respect de leur clientèle
francophone.

Des organismes comme cette association ont toujours des lignes différentes
et des noms de domaines différents selon la langue de la clientèle visée.

Yves Hamel
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
(Le 30 avril 2002)


L’ACV une attaque au cerveau!

Depuis déjà quelques temps, on peut entendre des messages publicitaires sur les ondes de CKAC à Montréal dans lesquels on nous parle de l’urgence d’agir lors d’arrêts cardio-vasculaires. Or, dans les messages on parle de l’Association nationale des ACV et on invite les auditeurs à téléphoner au 1-800-strokes où à aller sur le site Internet www.stroke.org .

Il y a quelques semaines j’ai téléphoné au numéro en question et je suis allé sur le site Internet. D’une part, au numéro 1-800, il y avait un message bilingue, mais, tenez-vous bien, en anglais et en espagnol seulement.

D’autre part, en allant sur le site Internet, on ne trouvait que du texte anglais et espagnol. Récemment, j’ai constaté qu’une partie seulement du site de la National Stroke Association a été traduit en français, probablement à la suite d’une plainte que j’ai formulée à CKAC il y a quelques semaines déjà.

Ainsi, si on va sur le site www.stroke.org (où il n’est pas interdit d’aller formuler des commentaires et des plaintes, soit dit en passant), tout demeure presque exclusivement en anglais, sauf un petit texte d’explication en français.

Je ne peux comprendre qu’une association qui se dit « nationale », n’ait pas pensé à concevoir un site Internet bilingue français/anglais, dès le départ et ce, bien avant d’y inclure de l’espagnol, qui n’est pas une des langues officielles du pays, à ce que je sache.

De plus, comment se fait-il que les responsables de cette Association (dont le nom n’apparaît qu’en anglais sur le site) n’aient pas, non plus, pensé demander l’enregistrement de noms de domaines dans les deux langues, une chose facile à faire et qui ne coûte pas tellement plus cher. Par exemple ils auraient pu aussi enregistrer, www.acv.org ou www.arretcardiovasculaire.org et diriger les internautes qui y accèdent à des sites différents où à un site bilingue, ce que font la plus part des organismes fédéraux ou entreprises dites nationales. Même chose pour le numéro 1.800 où on aurait pu demander aussi une ligne différente en français 1.800.ARRETCV, par exemple, au lieu de demander aux francophones, par l’entremise de CKAC de composer le 1.800.strokes (dont le mot ne veut absolument rien dire pour la plupart des francophones du Québec.

Je crois que des organismes aussi inconscients que la National Stroke Association, qui nous fait penser à Air Canada et ses problèmes de langue par les temps qui courent, méritent que l’on porte plainte, notamment, au Commissariat aux langues officielles, dont l’adresse du site est bilingue, cela va de soi... http://www.ocol-clo.gc.ca . Au fait, si vous allez dans la petite section française du site www.stroke.org vous allez voir qu’on y dit que l’ACV est une attaque au cerveau... c’est on ne peut plus vrai dans le cas des dirigeants de l’association.

Yves Hamel
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Montréal

(Le 23 février 2002)


 

Nous avons besoin de vous !

Faites un don ou devenez membre d'Impératif français


Pour faire un don rapidement

Montant: 

Calendrier

Février 2012
D L Ma Me J V S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 1 2 3

Événements à venir

25.02.2012 à 18h00 -
SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE
25.02.2012 à 20h00 -
CONCERT BRASSENS
Articles Articles - 2002 L’ACV UNE ATTAQUE AU CERVEAU!