| Mercredi, 29 novembre 2000 21:46 | « REDCATS »... LES RÉACTIONS NE SE FONT PAS ATTENDRE |
|
« REDCATS »... LES RéACTIONS NE SE FONT PAS ATTENDREJe vous écris en me permettant de donner mon avis sur le nouveau nom de la Redoute et je trouve personnellement que ce nouveau nom est en effet complétement ridicule! En effet, si "red" est le "diminutif" de la Redoute, il signifie aussi "rouge" en anglais. De même, si "cats" est le "diminutif" de catalogues, il signifie aussi "chats" en anglais. Conclusion: le nouveau nom "redcats" signifie pour un anglophone "les chats rouges"(!). Quelle image cela donne-t-il du groupe?? Vend-on des chats rouges à la Redoute?? De plus, je trouve complétement idiot l'argument qui voudrait que sous prétexte d'internationalisation croissante, il faille choisir un nom à consonance anglaise. En effet, de très nombreuses entreprises sont implantées à l'étranger et elles n'en éprouvent pas pour autant le besoin de donner à leur nom une telle consonance. Pour finir, je pense quand même qu'il aurait été plus judicieux pour votre groupe de choisir un autre nom que "les chats rouges". En tout cas, il sera hors de question pour moi à l'avenir d'acheter chez vous. Je suis Français et j'acheterai dorénavant dans les entreprises au nom à consonance française (c'est quand même le minimum que l'on attend d'une société qui se dit française, enfin le croyais-je...). Bien à vous Grégoire Rostropovitch NDLR Faites parvenir vos commentaires à La Redoute ( sorry Redcats ! ) à l'adresse
suivante :
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
(Le 25 février 1999) |
Faites un don ou devenez membre d'Impératif français
Pour faire un don rapidement
| 25.02.2012 à 18h00 - SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE |
| 25.02.2012 à 20h00 - CONCERT BRASSENS |