facebookFlux RSS 2.0

Bienvenue dans notre site Web qui encourage la liberté d'opinion et la liberté d'expression en faveur de la diversité culturelle mondiale par la promotion de la langue française. Nous vous invitons à nous faire parvenir vos textes, à diffuser très largement ceux que nous publions et à intervenir en appui à ceux-ci. La démocratie repose sur l'expression des opinions. À vous de l'exercer!

Mercredi, 29 novembre 2000 21:46
« LA LANGUE FRANÇAISE : ATOUT OU OBSTACLE ? » Imprimer

LA GUERRE DE VELOURS :
« LA LANGUE FRANçAISE : ATOUT OU OBSTACLE ? »

Je viens de rentrer d'une tournée de deux semaines aux états-Unis où j'avais été invité pour parler de mon livre "La langue française: atout ou obstacle ?" (Sous-titre: Réalisme économique, communication et francophonie au XXIe siècle), qui avait été publié en juin 97 aux Presses universitaires du Mirail. La fédération des Alliances françaises parrainait cette tournée de conférences qui m'a permis de rencontrer de nombreuses personnalités américaines et françaises qui se sentent concernées par le déclin de l'usage de notre langue dans un contexte international et qui se demandent comment y remédier.

Il n'est pas étonnant en définitive que la première invitation que j'ai reçue pour parler de mon bouquin ait émané d'un pays non francophone. En effet, aux états-Unis, comme dans d'autres parties du monde, les francophones se sentent véritablement "sur la ligne de front". Que ces francophones soient québécois, américains, français ou gabonais, ils se rendent compte que leur réussite dépend bien évidemment du statut international du français. Du côté américain, les intéressés sont les professeurs de français, les responsables des sections locales des Alliances mais aussi et surtout ceux qui s'occupent des chambres de commerce franco-américaines. Du côté de ceux dont la langue maternelle est le français et dont la fonction est de faire la promotion des exportations des pays francophones, on constate (enfin !) que la réussite commerciale est également liée au statut dont notre langue jouit dans les pays ciblés. Beaucoup de responsables de succursales américaines de sociétés industrielles, les françaises plus particulièrement, redécouvrent cette évidence.

Vendre à des gens qui connaissent ou s'intéressent à notre langue ou notre culture est évidemment beaucoup plus facile. Si notre langue est inconnue, nous ne bénéficions d'aucune faveur, d'aucun privilège. Dans le cas contraire, avant même tout effort commercial, nous avons déjà un pied dans la porte et nos interlocuteurs sont favorablement disposés à notre égard. Le travail en est grandement facilité. La différence se mesure en argent sonnant et trébuchant !!

Aux Etats-Unis, à l'exception du corps enseignant, les gens qui connaissent le français sont en général assez riches et influents. Nous avons également des appuis dans l'intelligentsia de la communauté hispanique du sud du pays. à l'issue de mes présentations, qui avaient été spécialement préparées pour un public américain, je fus quelquefois assailli de questions comme si je disposais d'une recette magique pour attirer davantage d'Américains vers l'étude du français. Or, cela ne dépend pas tellement du travail fait par des gens basés localement mais du statut international de notre langue qui dépend aussi pour l'essentiel de son statut dans les pays francophones eux-mêmes (surtout ceux "du nord", les plus prestigieux, c'est-à-dire Québec, Suisse romande, Wallonie et France bien sûr. Il a été très facile d'identifier les causes qui discréditent l'étude du français dans les pays anglo-saxons comme ailleurs: informations essentielles disponibles en anglais (et quelquefois aussi d'autres langues) dans les pays francophones "du nord" comme c'est souvent le cas en France même, abandon par les francophones de leur langue dans un contexte international, adoption généralisée des modèles américains, anglomanie... Ce dernier facteur n'est pas négligeable. Toute personne qui a fait l'apprentissage de notre langue en tant que langue seconde y a investi un temps non négligeable. Comme j'ai pu m'en rendre compte, la découverte que le français devient de plus en plus un "pidgin" leur donne le sentiment qu'ils ont perdu leur temps, ce qui entraîne de plus un certain mépris à notre égard puisqu'ils pensent que les francophones gaspillent ainsi un patrimoine précieux.

En plus d'éléments tirés de mon livre, j'ai développé certains autres thèmes comme celui de la "guerre de velours" (...) et les caractéristiques coloniales de la diffusion de certaines langues (surtout l'anglais en cette fin de XXe siècle). à Birmingham, en Alabama, ma présentation a eu l'effet d'un véritable électro-choc sur une grosse partie de l'audience. à l'aide de démonstrations de bas niveau et en ayant recours à des exemples tirés d'un contexte que tout le monde connaît, les gens qui m'écoutaient ont brusquement pris conscience de l'intensité actuelle de cette guerre de velours dont le but est une colonisation douce qui a troqué la canonnière pour la propagande plus ou moins subtile appuyée par la vente des produits dits "culturels".

Il est évident que l'un des meilleurs moyens pour combattre cette guerre de velours est tout d'abord de prendre conscience de son existence. La langue fait partie des armes utilisées dans cette guerre. Beaucoup de Français installés aux états-Unis semblent en être enfin convaincus mais, pour nous, ce n'est pas sur la scène américaine que la bataille se déroule. Elle se déroule en France, au Québec, en Suisse romande et en Belgique. Quand, au centre de recherche de la compagnie ELF, à Pau, on parle anglais aux Italiens, Allemands et Américains qui s'y trouvent en stage, les dégâts sont importants. Quand Claude Allegre, le ministre de l'éducation français, dit que l'anglais n'est plus une langue étrangère, les dégâts sont encore plus importants ! Durant mon séjour aux états-Unis, j'ai d'ailleurs trouvé dans les librairies universitaires des bouquins écrits par des sociologues américains qui confortent parfaitement les observations que j'avais faites par ailleurs. De vrais bijoux pour entreprendre la conversion de ceux qui souffrent d'américanotropisme...

Enfin, j'ai trouvé, lors de ma tournée, de nombreux échos à mes appels pour maintenir une forte diversité. J'ai pu démontrer que cette lutte est vitale également pour les Américains. Reste donc maintenant à en convaincre les francophones !!


Charles Durand, E.C.C.
Génie Informatique
Institut Polytechnique de Sevenans
4, rue du Château
90010 BELFORT Cedex
France
Téléphone: 03.84.58.31.97
Télécopie: 03.84.58.30.30
(Si vous téléphonez de l'extérieur Sevenans, de la France, omettez le premier zéro)
Téléphone domicile: 03.84.54.06.43
Adrélec : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.

 

Nous avons besoin de vous !

Faites un don ou devenez membre d'Impératif français


Pour faire un don rapidement

Montant: 

Calendrier

Février 2012
D L Ma Me J V S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 1 2 3

Événements à venir

25.02.2012 à 18h00 -
SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE
25.02.2012 à 20h00 -
CONCERT BRASSENS
Articles Articles - 2000 et moins « LA LANGUE FRANÇAISE : ATOUT OU OBSTACLE ? »