| Mercredi, 29 novembre 2000 21:46 | ADRÉLEC |
|
ADRéLECLe néologisme adrélec est assez souvent employé mal à propos. Il arrive
fréquemment de lire par exemple : « Consulter le site à l'adrélec suivante :
http://www.[etc.] » L'erreur est technique, mais semble commise par souci de bien s'exprimer en français. En effet, disposant du français adrélec (qui, comme on sait, est une contraction de adresse électronique et correspond à l'anglais email), on l'étend spontanément à d'autres types d'adresses que celles du courrier électronique. On lui fait désigner notamment les adresses de sites Web. En messagerie électronique, les adresses contiennent le séparateur @ et, par exemple, Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. est bien une adrélec. Les sites Web, dont les adresses commencent généralement par http://www.[etc.], sont... des sites Web, non les « boîtes postales » d'internautes, et le terme adrélec pour en désigner l'adresse ne convient donc plus. Selon l'Office de la langue française, une adresse de site Web (p. ex. :
http://www.[etc.] se dit : Un facteur concourt à cette extension du vocable adrélec. à s'en tenir à son sens simplement descriptif, l'expression « adresse électronique » est en effet très englobante et, partant, il est assez naturel d'en étendre le sens au-delà du simple courriel. Mais il faut se rappeler, je suppose, qu' «adresse électronique » est la contraction d' « adresse de courrier électronique ». Richard Gervais 5 février 1999 |
Faites un don ou devenez membre d'Impératif français
Pour faire un don rapidement
| 25.02.2012 à 18h00 - SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE |
| 25.02.2012 à 20h00 - CONCERT BRASSENS |