facebookFlux RSS 2.0

Bienvenue dans notre site Web qui encourage la liberté d'opinion et la liberté d'expression en faveur de la diversité culturelle mondiale par la promotion de la langue française. Nous vous invitons à nous faire parvenir vos textes, à diffuser très largement ceux que nous publions et à intervenir en appui à ceux-ci. La démocratie repose sur l'expression des opinions. À vous de l'exercer!

Mercredi, 29 novembre 2000 21:46
ADRÉLEC, C. ÉLEC., MÉL., CÉ, COURRIEL « E-MAIL » Imprimer

ADRéLEC, C. éLEC., MéL., Cé, COURRIEL « E-MAIL »

Les avis de l'Office de la langue française et de la Commission française de terminologie et de néologie.

AVIS DE L'OFFICE DE LA LANGUE FRANçAISE :

Vocabulaire Internet

222. electronic mail;

mail boxing;
message handling;
Abrév. e-mail

courrier électronique n. m.;
courriel n. m.;
messagerie électronique n. f.;
Abrév. C. élec. n. m.;
Courrier électr. n. m.;
Cé n. m.;
Mél . n. m.

Terme non retenu : messagerie Internet

Service de correspondance sous forme d'échange de messages électroniques, à travers un réseau de téléinformatique.

Notes. - 1. Dans un contexte plus large de télécommunication impliquant voix, données et images, messagerie électronique est un terme générique qui a donné naissance à plusieurs dérivés : (messagerie sans fil , messagerie vocale , radiomessagerie , etc...). Par ailleurs, dans un contexte strict de courrier électronique, messagerie électronique et courrier électronique sont considérés dans l'usage comme des synonymes.

2. Le terme messagerie Internet est peu attesté. De plus, il est restrictif au seul réseau Internet.

3. Par extension, on utilise les termes courrier électronique et courriel pour désigner le message lui-même. Le mot-valise courriel , d'origine québécoise, a l'avantage d'être court et peut concurrencer le e-mail anglais.

4. Les abréviations C. élec ., Courrier électr . et Cé sont utilisées sur le papier à lettres et les cartes professionnelles pour désigner l'adresse de courrier électronique. On peut également utiliser le terme courriel à cette fin. En France, c'est Mél. pour messagerie électronique que la Commission générale de terminologie et de néologie a retenu comme abréviation pour désigner l'adresse de courrier électronique. (Modifié le 97-11-17)

223. electronic mail address;

Internet e-mail address;
personal address;
E-Mail box;
e-mail address;
mail address

adresse de courrier électronique n. f.;
adresse électronique n. f.;
adresse de courriel n. f. ;
Quasi-syn. adel n. f.;

Terme à éviter : adresse e-mail

Identifiant personnel d'un internaute grâce auquel il peut communiquer par courrier électronique avec d'autres internautes.

Notes. - 1. L'adresse de courrier électronique est constituée des éléments suivants : le nom de l'internaute, le symbole séparateur a commercial , un ou des sous-domaines associés à des serveurs de courrier, et enfin, le domaine de tête qui indique soit un pays, soit une catégorie de réseau ou d'organisation (ex.: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. ).

2. Sur une carte professionnelle ou un en-tête de lettre, on utilise, soit une abréviation du terme courrier électronique , ( C. élec . Courrier électr . Cé ), soit le mot-valise courriel , soit l'expression Internet puisque les messages transitent presque exclusivement par ce réseau; ou encore on peut ne rien indiquer du tout puisque la présence du signe a commercial suffit à identifier ce type d'adresse. En France, c'est Mél . pour messagerie électronique que la Commission générale de terminologie et de néologie a retenu à cette fin.

3. L'abréviation adel est très peu attestée.

4. Les termes adresse de courrier électronique , son synonyme adresse électronique et le terme adresse Internet qui désigne une notion différente, sont souvent employés indifféremment. Il est donc préférable d'utiliser le terme adresse de courrier électronique , plus précis, lorsqu'il y a risque de confusion. (Modifié le 97-11-17)

AVIS DE LA COMMISSION (FRANçAISE) GéNéRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NéOLOGIE :

Mél.

à la demande de la délégation générale à la langue française, la commission générale de terminologie et de néologie s'est penchée sur la traduction française de l'anglo-américain e-mail et en particulier sur le symbole à utiliser dans les administrations pour indiquer l'adresse électronique sur le papier à lettres et les cartes de visite.

Le symbole retenu par la commission générale de terminologie et de néologie est Mél. (pour messagerie électronique), qui peut figurer devant l'adresse électronique, tout comme Tél., généralement utilisé devant le numéro de téléphone.

à cette occasion, la commission générale a adopté un certain nombre de dénominations recommandées pour désigner les différentes notions relatives au courrier électronique : " adresse de courrier électronique " ou " adresse électronique " désigne l'adresse ; " message électronique ", le document ; les termes " courrier électronique " et " messagerie électronique ", synonymes, désignent le système utilisé.

L'Académie française vient d'approuver ces propositions, qui seront publiées prochainement au journal officiel.

L'emploi des termes concernés s'imposera alors à tous les services de l'état.

*********************

NDLR. Les termes ou les abréviations « Courriel », « C. élec. », « Adrélec » et « Mél. » sont grandement préférables au terme anglo-américain « E-MAIL » lequel est à proscrire.


 

Nous avons besoin de vous !

Faites un don ou devenez membre d'Impératif français


Pour faire un don rapidement

Montant: 

Calendrier

Février 2012
D L Ma Me J V S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 1 2 3

Événements à venir

25.02.2012 à 18h00 -
SOIRÉE HOMMAGE À JACQUES LACOURSIÈRE
25.02.2012 à 20h00 -
CONCERT BRASSENS
Articles Articles - 2000 et moins ADRÉLEC, C. ÉLEC., MÉL., CÉ, COURRIEL « E-MAIL »