Rechercher
Close this search box.

« De l’anglais à Télé-Québec », une demande de l’ELAN

Alors que le CRTC vous impose, à vos frais, plusieurs stations télévisuelles de langue anglaise dans votre forfait de base et que les distributeurs par satellite ou par câble y ajoutent l’offre d’une multitude d’autres stations de langue anglaise d’ici et étrangères, les anglophones en veulent encore plus! Ils réclament maintenant une plus forte anglicisation de l’offre télévisuelle, mais cette fois-ci, des stations de langue française, dont Télé-Québec!

Dans sa forme actuelle, Télé-Québec répond parfaitement à la diversité québécoise puisque le français est la langue commune de celle-ci, parlée et comprise par plus de 94 % des Québécois. Les autres 6 % ayant avantage de l’apprendre par l’intermédiaire, entre autres, de l’écoute de stations de langue française!

S’il y a un problème avec Télé-Québec, c’est l’inverse, car on y observe facilement une tendance vers l’anglicisation et l’américanisation dans le choix du contenu de ses émissions culturelles.

Extrait de La Presse : «Télé-Québec devrait-elle diffuser des émissions en anglais destinées à la communauté anglo-québécoise? L’organisme English Language Arts Network (ELAN), qui regroupe 6000 artistes anglo-québécois, croit que si. Et il suggère au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) d’imposer à Télé-Québec de consacrer 10 % de son budget et de sa programmation à la communauté anglo-québécoise, et un autre 10 % aux communautés autochtones et culturelles. En vertu de cette proposition, Télé-Québec diffuserait ainsi des émissions en anglais, qui pourraient aussi être sous-titrées en français.»

Voir davantage: http://www.lapresse.ca/affaires/economie/medias-et-telecoms/201802/21/01-5154693-de-langlais-a-tele-quebec.php

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !