Welcome to Canada!

Répression linguistique aux frontières canadiennes

Le Canada est un pays francophone, cela doit avoir un sens, être vu et entendu par les touristes, visiteurs, réfugiés, immigrants et citoyens canadiens à leur arrivée ou à leur retour au Canada.

Des écrans lumineux affichent en haut de chaque kiosque des Services frontaliers « Welcome to Canada / Bienvenue au Canada ». Il est donc clairement indiqué en lettres lumineuses que le Canada est un pays francophone.  Alors!

Accueilli par un douanier anglophone

Extrait du Droit :

« Accueilli par un douanier unilingue anglophone qui insistait pour qu’il parle en anglais à l’aéroport d’Ottawa, Jean-Paul Perreault vient de déposer une autre plainte officielle auprès du Commissariat aux langues officielles.

De retour de New York par le vol 8665 d’Air Canada, lundi soir, le président d’Impératif français raconte qu’il a d’abord dit « bonjour » à l’employé de l’Agence des services frontaliers qui l’a accueilli à l’aéroport d’Ottawa. L’agent a promptement répondu « I don’t speak french », lui demandant de lui parler en anglais.

« Voyant que j’insistais pour que la conversation se poursuive en français, il a insisté pour que je lui parle en anglais, me disant même : « I know you are arriving from New York«  », a raconté M. Perreault.

L’agent a poursuivi en anglais en lui demandant quelles marchandises achetées aux États-Unis étaient déclarées sur son formulaire. « Je lui ai répondu deux oreillers. Ce à quoi il a répliqué : « What’s that?«  »

La suite : http://www.lapresse.ca/le-droit/actualites/francophonie/201701/26/01-5063497-accueilli-par-un-douanier-anglophone.php