Rechercher
Close this search box.

Guide de francisation à l’usage de tous et de toutes

Nombreux sont ceux qui reconnaissent que le français recule au Québec, que l’anglicisation progresse, que les pratiques d’anglicisation ou de bilinguisation se multiplient, que nos gouvernements de tous ordres appuient de plus en plus la mouvance défrancisante en s’éloignant du projet de société de bâtir pour l’avenir un Québec résolument différent, en français, en Amérique et dans le monde. Voilà pourquoi nous faisons un appel à la démocratie, à tous et toutes, en lançant ce « Guide de francisation  à l’usage de tous et de toutes ».

L’important est d’agir!
« Guide de francisation  à l’usage de tous et de toutes »! 

Ce Petit guide se veut avant tout être une invitation à la réflexion et à l’action pour l’avancement du français. Certains et certaines y trouveront des réponses sur ce qu’ils peuvent faire ou ne pas faire. L’important est d’agir!

  1. On s’adresse à vous en anglais dans un lieu public.
    • Souriez et répondez par un « bonjour », un simple mot qui envoie un message clair à savoir que le français est langue d’usage public.
    • Ou souriez et répondez gentiment par une question du genre « Je peux vous aider? » qui envoie le même message clair.
    • Ou développez les automatismes universels du genre : « En français svp », « pardon »…
    • Surtout, évitez de vous faire imposer l’anglais.
  2. Vous rencontrez ou connaissez des allophonesVous pouvez leur rendre un service important, service que de nombreux allophones réclament d’ailleurs : aidez-les à devenir fiers de parler la langue française et à s’intégrer à leur société d’accueil en leur parlant en français… mais surtout pas en anglais.
  3. Que faire si l’on vous reçoit en anglais dans un commerce?
    • Répondez par un simple « bonjour » indiquant ainsi clairement qui c’est en français que l’on magasine et brasse des affaires au Québec.
    • Si le commerçant s’obstine à continuer en anglais, soyez encore plus clair en répondant  « en français svp ».
    • S’il vous dit qu’il ne parle pas français, faites comme lui et répliquez « du « tac au tac » que vous ne parlez pas anglais.
    • Mais, surtout, ne parlez pas anglais! Au Québec, le client a le droit d’être reçu, servi et informé en français et les commerces l’obligation de respecter ces droits. Vous n’avez pas à offrir aux commerces le service qu’ils doivent vous offrir!
    • Vous pouvez aussi dénoncer ces commerces pour leur mauvais service à la clientèle.
  4. Vous êtes témoin d’une situation où les employés d’une entreprise travaillent en anglais.On nous rapporte chaque semaine de nombreux cas où les employeurs ne respectent pas le français comme langue de travail ni ne se soucient d’informer leur personnel que c’est la langue de travail dans leur entreprise, langue qui se trouve à être également langue de travail au Québec. Alors, avec un grand sourire, vous pourriez dire par exemple :
    • Le français n’est-il pas la langue de travail au Québec?
    • Pourtant, des cours de français, il s’en donne!
  5. On vous reçoit au téléphone par un « Press Nine » ou pire, par un message bilingue. Laissez un message au répondeur en disant :
    • Votre « Press Nine »est inutile puisque tout le monde au Québec doit parler français, sinon l’apprendre; alors pourquoi dire deux fois la même chose!
    • Il encourage les immigrants à ne pas apprendre le français et à préférer l’anglais.
    • Qui ne sait pas que c’est après le son du timbre qu’il faut laisser son message!
  6. On vous reçoit par un « Bonjour /Hi » ou un « Bienvenue/Welcome » ou on vous remercie par un « Merci/Thank you » ou on affiche l’établissement est « Ouvert/Open », « Fermé/Closed ».
    • « Tout le Monde » sait ce que veulent dire les mots connus « Bonjour », « Bienvenue », « Merci », « Ouvert », « Fermé »… sans avoir à les répéter en anglais!!!
  7. On vous agresse dans votre salon ! Des agences de publicité (il serait intéressant de les identifier) et entreprises créent et diffusent à la télé et ailleurs leurs publicités dans un environnement musical anglophone dévalorisant ainsi nos artistes et notre culture.
    • Exprimez votre colère à ces agences de publicité et entreprises sans oublier le diffuseur par courriel ou sur leur page-commentaire et dans vos médias sociaux.
  8. Les « Yours to discover » fréquemment vus sur les plaques automobiles en Outaouais. Votre voisin ou collègue vit au Québec, mais son automobile est immatriculée en Ontario parce qu’il ne veut pas payer ses impôts au Québec. Fraude fiscale? Et trafic d’identité? Que faire puisque vous ne voulez pas avoir à payer, en plus des vôtres, ses impôts?
    • Demandez-lui pourquoi il ou elle n’a pas immatriculé son automobile au Québec.
    • Demandez-lui où il ou elle paie ses impôts.
    • Si c’est nécessaire, reposez-lui ces questions souvent.
    • Informez la Sécurité publique, car la situation est illégale. Il s’agit de vol!
  9. À Ottawa, dans la capitale du Canada, pays où le français est langue officielle
    • Parlez toujours en français.
  10. Au sein des établissements fédéraux
    • Exigez d’être toujours servi en français.
  11. En visite ou en vacances à l’étranger
    • La langue française est populaire dans le monde. Aussi ne faut-il pas hésiter à s’adresser d’abord en français, langue universelle et deuxième langue seconde la plus parlée et apprise dans le monde.
  12. Défendez vos droits
    • Des droits que l’on ne fait pas respecter, ce sont des droits que l’on perd en même temps que le respect de soi et des autres. Faites connaître les délinquants.
  13. L’anglicisation par la bilinguisation systématique progresse au Québec. Vous le voyez et l’entendez de plus en plus. Que faire?
    • A vous d’agir et de parler, car ceci est contre-productif et ne favorise pas le rapprochement et la cohésion sociale puisque tout le monde au Québec doit parler français, sinon l’apprendre, et que, par conséquent, tout ce qui est en français s’adresse à tout le monde. Le français est la langue commune d’usage public et de la diversité. C’est la langue de l’inclusion!
  14. Quant aux enjeux structuraux importants tels que l’application de la loi 101 aux organismes et entreprises de compétence fédérale au Québec; l’existence d’un seul système scolaire de langue française pour tous et toutes au niveau collégial ou, pour le moins, l’application de la Charte de la langue française au niveau collégial; l’application de la Charte de la langue française aux entreprises de dix employés ou plus; le respect de la politique linguistique gouvernementale dans l’Administration qui « privilégie l’unilinguisme français dans ses activités afin de bien marquer le fait que le français est à la fois la langue officielle et la langue normale et habituelle de l’Administration et de l’espace public ainsi que l’instrument premier de la cohésion sociale du Québec »; l’abolition des « Press Nine » au sein des établissements publics (et ailleurs); l’élaboration d’un cadre politique qui reconnaît le caractère particulier et unique du Québec en adoptant des politiques et des mesures territoriales en faveur de l’avancement du français; etc.
    • Dans tous les cas, nous vous invitons à intervenir auprès des formations politiques, des élus;
    • Et d’envisager de n’appuyer aux élections que les candidats, candidates et formations politiques qui s’engagent clairement et « concrètement » en faveur de l’avancement du français.
  15. Et enfin, merci de diffuser abondamment ce Guide de francisation à l’usage de tous et de toutes

Source :
Impératif français
Recherche et communications
www.imperatif-francais.org
Imperatif@imperatif-francais.org

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !