Rechercher
Close this search box.

Au Parlement du Canada, c’est laid!

Pablo Rodriguez

« Je me rends compte que même les francophones font presque toujours leurs présentations en anglais. » (Pablo Rodriguez)
C’est laid! Au fédéral, le service d’interprétation sert à traduire les francophones en français!!!

La pression anglicisante du fédéral amène certains francophones à nous écraser, à nous effacer!
En voici un autre cas. Celui de Benoit Giroux, directeur général Opérations de la Cité parlementaire! Pour écouter la vidéo de sa présentation, cliquer ICI et rendez vous à 12:14:01

La situation est telle que deux députés ont demandé que les présentations soient aussi en français.

Le député Pablo Rodriguez s’adressant à M. Benoit Giroux qui vient de faire toute sa présentation en anglais :

« Permettez-moi de faire un commentaire. Je me rends compte que même les francophones font presque toujours leurs présentations en anglais. Je le dis en tout respect et sans aucune méchanceté, mais je souligne que les deux langues officielles sont égales ici. »
Et le député Peter Julian d’ajouter : « J’espérais poser beaucoup de questions, mais je veux aussi  ajouter aux commentaires de M. Rodriguez. Il  me semble important, surtout que nous sommes  en public, que les présentations se fassent dans les deux langues officielles à partir de maintenant. »

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !