Rechercher
Close this search box.

Le harcèlement linguistique se poursuit à Longueuil!

Robert Myles
Robert Myles

« Bonsoir à tous. Good evening everyone ». À chaque conseil municipal, le même scénario se répète : le chef de l’opposition Robert Myles traduit en anglais tout ce qu’il dit en français : « À ce tour de table, j’ai quatre points dont je veux discuter. At this tour of table, I have four issues I would like to discuss ».

Huit mois après la controverse sur l’usage de l’anglais, rien n’a changé au conseil municipal de Longueuil. Le chef de l’opposition Robert Myles maintient son habitude de traduire tout ce qu’il dit dans deux langues et il réclame encore que la Ville offre des services bilingues.

Pourtant, selon Statistique Canada, seulement 3 % de la population de Longueuil ne comprennent pas le français.

96 % comprennent le français
3 % ne comprennent que l’anglais
1 % ne comprennent ni le français ni l’anglais
[Source : recensement 2011 de Statistique Canada]

Selon le président d’Impératif français, Jean-Paul Perreault : « Soyons clairs! Il appartient aux unilingues anglais d’apprendre le français et non d’exiger l’anglicisation du Québec pour accommoder leur unilinguisme. Des cours de français, il s’en donne! »

Pour une plus grande démocratie et équité, le temps est peut-être venu pour la Ville de limiter à deux minutes le temps alloué aux conseillers pour s’exprimer oralement en début d’assemblée.

Pour en savoir plus : http://ici.radio-canada.ca/regions/Montreal/2016/02/16/001-anglais-longueuil-robert-myles-greenfield-park.shtml

Sur le même sujet : http://ici.radio-canada.ca/regions/montreal/2015/06/22/001-anglais-longueuil-conseil-municipal-francais.shtml

Adresse utile : robert.myles@longueuil.quebec

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !