Impératif français réitère sa position et dénonce le comportement prédateur des grandes chaînes

« Une attitude hostile » : Best Buy, Gap, Corporation Guess, Curves, Old Navy, Costco Wholesale, Wal-Mart et Toys 'R' Us

WalMartExtrait d’un article de la Presse canadienne : « Québec entend resserrer la loi 101 pour contraindre les marchands à ajouter un descriptif en français à leur marque de commerce en anglais. Le premier ministre Philippe Couillard a laissé peu de doute sur les intentions du gouvernement à l’occasion d’une conférence de presse-bilan, vendredi, après l’ajournement estival des travaux parlementaires.« On ne veut pas effacer les marques de commerce. Il ne s’agit pas que Canadian Tire devienne le Pneu canadien, soyons très clairs là-dessus, mais j’en fait une question de politesse », a expliqué le chef du gouvernement libéral. »

Néanmoins, nous rappelons au premier ministre que plusieurs grandes chaînes ont choisi par respect du Québec et le sens des affaires de franciser entièrement leur nom d’entreprise. Il suffit de penser à : Tigre Géant (Giant Tiger), Bureau en gros (Staples), La Baie (The Bay), Couche-Tard (Winks), L’Équipeur (Wear House), PFK Poulet frit Kentuchy (Kentucky Fried Chicken), Centre japonais de la photo (Japan Camera Center), Queues de castor (Beaver Tail), Chalet suisse (Swiss Chalet), Village des valeurs (Value Village), etc. et tout récemment à Gatineau, Dormez-vous? (Sleep Country)…

Le Québec en colère

Jean-Paul Perreault, président du Mouvement Impératif français, se dit en colère de voir que des entreprises adoptent une attitude aussi « hostile » alors qu’il leur est « simplement demandé » d’ajouter un descriptif français, ce qui constitue un « compromis » de la part de l’OQLF, selon lui. « Ces entreprises dépensent des millions de dollars en procédures judiciaires plutôt que d’envisager de façon amicale cet enjeu collectif. […] J’ose espérer qu’il y aura un coût pour ces entreprises qui n’ont pas plus de respect pour l’environnement culturel du Québec. » M. Perreault rappelle que d’autres entreprises, « telles que Tigre Géant et Bureau en Gros, ont plaisamment et en toute amitié » accepté de franciser leur marque.

Ce n’est pas le choix qui manque! Oublions ces companies « hostiles » qui nous oublient, pire qui détruisent notre environnement culturel : Best Buy, Gap, <…> <…> <…> <…> <…> <…> , Curves, Old Navy, Costco Wholesale, Wal-Mart et Toys ‘R’ Us.

Logos grandes chaines

Sur le même sujet :

http://web2.ledevoir.com/politique/quebec/442614/les-grandes-bannieres-devront-se-mettre-au-francais

http://www.imperatif-francais.org/s1-articles/articles-2014/hypocrisie-des-compagnies-anglo-saxonnes/

3 commentaires

  1. Je dois poser une question à M. Perreault.

    Pourquoi c’est acceptable pour KFC de conserver son nom propre « KFC » en France – le pays principal de la langue française au monde – mais pas au Québec ?

    https://wishurhere.files.wordpress.com/2010/06/melun-14.jpg?w=1000&h=
    https://wishurhere.files.wordpress.com/2010/06/melun-01.jpg

  2. Commentaire de notre société nationale CANADIAN CBC sur leur page FACEBOOK!: « How do you say Costco in french?”

    Quebec to tighten language law, force retailers to add French descriptions to names

    Premier Philippe Couillard says new measures will be announced in near future

    The Canadian PressPosted: Jun 12, 2015
    http://www.cbc.ca/news/business/quebec-to-tighten-language-law-force-retailers-to-add-french-descriptions-to-names-1.3111750

  3. MacDonald en Chine!

    Et pas de feuille d’érable dans le « M » jaune ! – à Xiamen Shi, China.

    https://www.facebook.com/laurent.desbois2#!/photo.php?fbid=87869553139&set=a.87865498139.102692.652793139&type=3&theater

Les commentaires sont fermés pour cet article.