Rechercher
Close this search box.

PLAINTE CONTRE COSTCO WHOLESALE

Voici une DOUBLE plainte contre Costco.
Ceux qui ont de la mémoire se rappelleront que "COSTCO Wholesale" s’est déjà fait appeler "Club Price", ‘Price Costco" puis tout simplement "Costco".

Ma double plainte concerne:
1- l’apparition du mot ‘WHOLESALE’ à la suite du nom de cet établissement.
2- des documents remis à la clientèle; c’est-à-dire à ceux qu’on appelle familièrement ‘membres’.

Je joins à cet envoi 2 documents outre celui qui donne l’adresse de l’établissement "délinquant".

Le 2008-05-26 je suis allé me faire photographier aux fins de passeport. Je leur ai parlé en français et, bien évidemment, je ne leur ai pas demandé des objets écrits en anglais. Cela va de soi.

Les documents Pochette_Costco.jpg et Facture_Costco.jpg montrent à quel point la langue française est bafouée. Je sais, je sais, malgré ça il y en a encore qui trouvent que la langue française se porte bien à Montréal et ailleurs au Québec. Entr’autres des personnes censées faire respecter la loi !

Peu importe. Moi je porte plainte selon la loi à info-plaintes@oqlf.gouv.qc.ca

—***—La lecture nourrit l’esprit—***—

Le véritable respect des autres commence par le respect de soi et de la place qu’on occupe. Il est impossible de prôner sincèrement un monde pluraliste sans exprimer la volonté d’en faire soi-même partie.

 

 

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !