GLISA, OUTGAMES

Tiens, voila ce que je cherchais (PRIDE):

VALEURS

Ces valeurs représentent les convictions fondamentales qui guident les
actions, les politiques et le processus décisionnel de GLISA :

Participation et célébration
Respect et équité
Innovation
Diversité
Emprise et respect mutuel
Pour en connaître d’avantage sur GLISA, visitez le site Internet :
www.glisa.org.

Le site de GLISA est unilingue anglais, et en plus est incorporé au Canada!

Il y a eu le congrès de lancement il y a moins d’une année:

http://www.glisa.org/web_page/Bylaws.php

Comment se fait-il que personne n’ait pensé à mettre le français comme langue
officielle?

C’est ça que je veux dire dans la tendance de la communauté gaie de
contribuer à l’anglicisation, en se rendant coupable par silence!!!

Si c’est parce que la proposition de rendre le français officiel a été
rejetée par les délégués, il faudrait nous le faire savoir! Mais à date, ça
ressemble à de l’insouciance! Ca empeste le "On s’en fiche" à plein nez!

OUTGAMES:

> C’est vrai que c’est poche!
>
> Qui a choisi ce nom? Et comment se fait-il que personne dans le comité
> d’organisation n’ait pensé à cela? Comment se fait-il que personne à
> l’interne n’ait pensé protester ou arrêter cette "nomination"?
>
>

http://www.oqlf.gouv.qc.ca/actualites/capsules_hebdo/


actualites_terminolinguistique/pourquoi_outgames_20060727.html

>
> Source: http://www.mef.qc.ca/

>
> Ca fait déjà un certain temps que l’idée me traverse la tête que la
> communauté gaie n’en a rien à foutre de la défense du français,
> qu’angliciser Montréal n’est pas grave, ce qui compte, c’est de
> défendre les droits des gais, même si le prix à payer est de tout
> faire en anglais! Le mot PRIDE qui est omniprésent partout! Dans les
> spectacles de Drag Queen (un autre mot anglais), on va traduire en
> anglais pour faire plaisir aux touristes américains!

Dominique Beaulieu