STAPLES / BUREAU EN GROS

Mesdames Dennis et Ciciretto

Staples Bureau en gros
ann.dennis@staples.ca;
lesley.ciciretto@staples.ca 

En vos qualités de responsable et de spécialiste des relations publiques pour
Staples Bureau en Gros, vous serez sûrement à même de comprendre mon indignation
devant votre manque de respect acharné qu’affiche votre entreprise envers sa
clientèle québécoise de la ville de Gatineau en lui faisant parvenir une
circulaire hebdomadaire unilingue anglaise… non pas une, ni deux, mais trois
semaines de suite!

Voyez par vous-même sur votre site :


http://staples.shoplocal.com/staplesbusinessdepot/circular_browse_page_large.asp?storeid=2397736&rapid=179868&pagenumber=1

Vous n’ignorez sûrement pas que le Québec s’est doté de lois, il y a près de
30 ans maintenant, pour contrecarrer ce genre d’attitudes de la part d
‘entreprises telles que la vôtre.

Voici plus particulièrement deux articles de la loi 101 qui devraient, en
théorie, vous intéresser :

« Les consommateurs de biens ou de services ont le droit d’être informés
et servis en français. »
La Charte de la langue française – Titre I – CHAPITRE II – LES DROITS
LINGUISTIQUES FONDAMENTAUX, article 5.
« Les catalogues, les brochures, les dépliants, les annuaires commerciaux
et toute autre publication
de même nature doivent être rédigés en français. »
La Charte de la langue française – Titre I – CHAPITRE VII – LA LANGUE DU
COMMERCE ET DES AFFAIRES, article 52.

Soyez assuré que c’est avec un acharnement plus durable que le vôtre que le
peuple québécois a su survivre et conserver son identité et c’est avec ce même
acharnement que j’éviterai vos portes et que je me ferai un devoir de convaincre
un maximum de mes compatriotes d’en faire autant.

Sébastien St-Pierre-Dufour
Résidant de Gatineau (QUéBEC)

sebastien.st-pierre-dufour@videotron.ca

CC : Impératif français
Office québécois de la langue française

(Le 18 septembre 2005)