COMMISSION EUROPÉENNE

COMMUNIQUé

La Commission européenne à fait savoir, par un communiqué du 22 novembre, de
louables intentions.
(voir site

http://www.euractiv.com/Article?_lang=FR&tcmuri=tcm:28-149371-16&type=News
)

C’est ainsi qu’elle annonce l’instauration d' »un groupe de haut niveau sur
le multilinguisme
« 

Elle « considère que [le multilinguisme] est au coeur de la relation
entre les citoyens et l’Union européenne
« 

La Commission « s’engage également à traduire davantage le contenu de ses
sites internet, comme Europa, dans les différentes langues de l’UE
« 

Elle estime que pour les pays de l’UE « le fait de ne pas parler la langue
de leurs clients pourraient faire perdre des contrats
« 

Il nous plait de retrouver dans ce communiqué une réponse positive à nos
reproches concernant la traductions des sites Europa et une concordance de vue
pour l’emploi de la langue du client.

Nous ne manquons à l’occasion de critiquer la Commission pour ses mauvaises
pratiques linguistiques. En l’occurrence nous devons applaudir ces bonnes
intentions et souhaiter qu’elles se traduisent rapidement dans les faits.

Nous avons le droit de croire que les actions des associations ont participé
à cette prise de conscience des responsables de la Commission.

Continuons donc à être vigilants et exigeants !

Marceau Déchamps
vice-président
Défense de la langue française
dlf78@club-internet.fr

(Le 23 novembre 2005)