WELCOME TO LABORATOIRE DE PHYSIQUE DE L’ÉTAT CONDENSÉ

WELCOME TO LABORATOIRE DE PHYSIQUE DE L’éTAT CONDENSé
Site internet unilingue anglais de l’Université du Maine, France

"daniel.depoli" a écrit :

Pour information, voilà la réponse que j’ai reçue de Daniel Chateigner (
daniel.chateigner@ismra.fr )
concernant l’unilinguisme anglais du site du
laboratoire!!!

———- Entête Initiale ———–

De : Daniel Chateigner <daniel.chateigner@ismra.fr>
A : "daniel.depoli" <daniel.depoli@voila.fr>
Date : Wed, 19 Feb 2003 13:40:34 +0000
Objet : Re: Site du laboratoire unilingue anglais

Monsieur,

Une des richesses de notre belle langue française est de se présenter avant
de demander quelque chose.

Comme vous le savez probablement, nous sommes tous surbookés, comme nos
collègues du Labrador, et nos amis indiens Mohawks ne nous tiendront pas
rigueur de l’absence de francophonie sur nos pages.

Vous n’avez visiblement pas intégré le fait qu’un site web est par essence
à vocation internationale, dans un milieu européen, et que nous ne pouvons
prédire le devenir de notre chère langue dans ce contexte. Nous n’en sommes
pas maîtres, et probablement que nous tendrons vers une moyenne
linguistique ni francophone ni anglophone in fine.

Je vous trouve tout simplement de mauvaise foix, venant de Bell Labs, de
demander des traductions alors que l’anglais ne vous gêne pas, et
franchement raleur de base.

Arrêtez d’ennuyer les gens avec vos haut-le-coeur stupides, et laissez les
travailler tranquilles, ou aidez.

Personnellement il est hors de question que je publie des pages web en
français, je me contrefiche de la francophonie. Si vous désirez nous aider
à développer en français, welcome. Il serait grand temps que plus de
français parlent l’anglais pour mieux promouvoir notre si belle culture que
par des réactions franco-franchouillardes de ce type.

Sans animosité,

ciao a pronto

Daniel (
daniel.chateigner@ismra.fr
)

*************
Madame, Monsieur,

Je me permets de vous écrire car je me suis connecté sur le site du
laboratoire de Physique de l’état Condensé (LPEC) et j’ai été choqué par le
fait qu’il soit unilingue anglais :

http://lpec.univ-lemans.fr/

En effet, l’usage du français constitue une obligation légale pour les
services
publics. C’est ce qui est clairement mentionné dans le chapitre 2.2.2. de la
circulaire du 7 octobre 1999 relative aux sites internet des services et des
établissements publics de l’état :

http://www.internet.gouv.fr/francais/textesref/circu071099.htm

En espérant sincèrement qu’une version en français verra bientôt le jour
(ce qui serait la moindre des choses pour un laboratoire français…) , je
vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Daniel DE POLI (
daniel.depoli@voila.fr
)

NDLR – Quelques adresses utiles :

LABORATOIRE DE PHYSIQUE DE L’éTAT CONDENSé

jeannette.lemoine@univ-lemans.fr

daniel.chateigner@ismra.fr

UNIVERSITé DU MAINE, FRANCE
www@univ-lemans.fr

(Le 19 février 2003)