SPRINT CANADA

SPRINT Canada
« Get the whole picture… » !!!

Impératif français s’insurge contre la publicité unilingue anglaise
que Sprint Canada distribue au Québec, pour le moins en Outaouais, dont
le thème est « Get the whole picture…».

« Il est tout à fait inacceptable que, plus de 25 ans après l’adoption de la
Charte de la langue française, des entreprises canadiennes persistent à ne pas
respecter la spécificité québécoise », de déclarer le président d’Impératif
français, M. Jean-Paul Perreault.

« Il est certain que les entreprises désireuses de bien servir et de
respecter leur clientèle ont compris que les règles les plus élémentaires de
l’éthique commerciale commandent de ne pas distribuer, au Québec, des publicités
excluant la langue commune et d’usage public, le français. »

Ceux qui trouveront le temps de composer le numéro 1-877-960-5800 qui
apparaît dans la publicité de Sprint Canada constateront, de surcroît,
que le message d’accueil a été enregistré uniquement en anglais !

De plus, ceux qui voudront quand même passer une commande en ligne à
l’adresse Internet (
www.sprint.ca/hurry
) mentionnée dans la publicité seront reçus sur une page
unilingue anglaise !!!

Les gens auront vite compris le sens profond du thème publicitaire de Sprint
Canada : « Get the whole picture…» !!!

(Le 6 février 2003)