AéROPORT PIERRE-ELLIOTT-TRUDEAU
Glissement plus quévident vers langlais !
Je suis un usager très régulier de lAéroport Pierre-Elliott-Trudeau (alias
Dorval). Je lutilise sur une base hebdomadaire pour mes déplacements
daffaires. Depuis quelques mois, jai remarqué que la langue anglaise est
devenue la langue par défaut des employés de laéroport et ce, quil s
agisse
des employés au sol (comptoirs denregistrement) des différentes compagnies
aériennes, des employés des concessions alimentaires et des boutiques, des
employés de Douanes Canada, de même que des employés qui gravitent autour
des taxis et autres navettes.
TOUS les employés de l’aéroport s’adressent maintenant aux voyageurs, la
plupart du temps, en anglais seulement. Les employés des comptoirs d’Air
Canada ne disent plus "Suivant" ni même "Suivant-Next", mais bien "Next".
Ils ne disent plus "Bonjour" ni même "Bonjour-Hi", ils disent "Hi". Dans
les boutiques et les restaurants de l’aéroport, c’est la même chose ; cest
en anglais quon sadresse aux voyageurs. Pour les employés de Douanes
Canada (sécurité), c’est encore la même chose. Entre eux, ils parlent
français, mais quand ils s’adressent aux voyageurs, c’est en anglais quils
le font. Même chose pour les préposés aux taxis à l’extérieur de
laérogare. Avec les chauffeurs, ils parlent français, mais avec les
voyageurs, c’est en anglais uniquement. Même au comptoir des renseignements
de l’aéroport, il y a quelques semaines, c’est en anglais qu’on ma
accueilli. Pourquoi ce glissement plus quévident vers langlais ?
Je trouve cette situation plus que déplorable et je me demande ce qui a bien
pu se passer pour que nous en soyons rendu là.
Dario LeBlanc
Montréal QC
dario_leblanc@hotmail.com
P.S. Lorsque lon demande, toujours à l’aéroport de Dorval, « Monsieur
Pierre Tremblay au comptoir des renseignements », on répète toujours ensuite
en anglais. Pourquoi ?
*********
NDLR – Adresse utile :
Commissariat aux langues officielles
message@ocol-clo.gc.ca
(Le 24 octobre 2003)