LEVI’S S’EXCUSE

LEVI’S S’EXCUSE
Pour faire suite au texte publié sur notre site
http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2002/levis.html, Levi Strauss nous
prie «d’accepter ses sincères excuses».

Pour faire suite à votre lettre sur la qualité du français de notre site
Web, nous vous prions d’accepter nos plus sincères excuses.

Les agences de publicité et de promotion qui travaillent pour Levi’s doivent
faire traduire leurs documents par un bureau de traduction à Montréal. Dans
le cas de notre site Web, l’agence qui en est responsable a omis de suivre
cette directive et choisi de s’occuper elle-même de la traduction d’une
partie du site.

Nous vous assurerons que cette situation sera corrigée dans les plus brefs
délais et qu’elle ne se reproduira pas. Nous avons en effet mis en place un
processus de vérification plus rigoureux de nos communications.

Nous vous remercions d’avoir attiré notre attention sur ce problème et vous
prions à nouveau de nous excuser de cette erreur bien involontaire de notre
part.

Amy-Marie Desilva
Levi Strauss & Co. (Canada) Inc.
1-888-501-LEVI
#127764

Levi Strauss & Co.(Canada)Inc

(Le 16 octobre 2002)