LA DIVERSITÉ CULTURELLE

LA DIVERSITé CULTURELLE
Mouvement pour la valorisation de la culture, de la langue et des richesses
du Brésil.

Ne dites pas e-mail, dites… correio electrônico. Préférez portal à site,
entrega à delivery. Utilisez auto-serviço à la place de self service. Ne
commandez plus de hot dog, mais plutôt un cachorro quente. Vu sur un…
gaminet du Mouvement pour la valorisation de la culture, de la langue et des
richesses du Brésil.

à Porto Alegre, Mme Louise Beaudoin, minitre québécoise des Relations
internationales, a affirmé que les Québécois sont préoccupés par la
modernisation rapide de leur langue. « C’est pourquoi au Québec, les e-mail
s’appellent des courriels, les chats sont des clavardages et les walkman
sont des baladeurs. Nous ne désespérons pas de convaincre nos amis Français
de faire de même. Et, blague à part, nos travaux de terminologie sont une
référence utile pour tous nos collègues de la francophonie.»

(Extrait du bulletin d’information en provenance de Porto Alegre du 3
février 2002 transmis par
Michel.Lambert@int.mri.gouv.qc.ca
)