Rechercher
Close this search box.

FRANCOPHONIE ET BELGIQUE

FRANCOPHONIE ET BELGIQUE
L’Europe des régions.

Mesdames, Messieurs les Présidents et Ministres, Mesdames, Messieurs,

Quelle belle journée que celle où l’on se rassemble pour honorer, fêter la
Francophonie dans le Monde.

Quel bonheur de voir une Minorité Francophone reconnue en Flandre.

En tant que partisan d’une Véritable Europe des Régions avec la Richesse
Culturelle que ce concept se doit d’impliquer, je me réjouis également de
voir une Flandre s’affirmer dans un verbe plus démocratique qu’à une
certaine époque, de voir se poser plus sérieusement la question des Régions
en France.

Cependant, je ne puis comprendre comment, alors que nos nouveaux moyens de
communications sont des plus performants dans la reconnaissance des profils,
lorsque :

– D’un poste totalement estampillé .fr je clapote
http://www.google.com, je
tombe sur google.be en néerlandais, même en effaçant tous mes cookies …
– Lors d’une recherche quelconque depuis mon poste fixe 065, donc situé dans
une région francophone, une douce voix me parle en … néerlandais …
ensuite en anglais et, enfin en français …
– Je me penche sur les nouveaux emballages de produits surgelés de certaines
marques, m’apparaissent en GRAND, les informations en néerlandais et en
petit, celles en français.
– Je fais mes achats, tous les produits, sous prétexte de parité sont
présentés en néerlandais, ensuite en français.
– L’on me demande de paramétrer un nouveau magnétoscope ou lecteur DVD, je
ne puis utiliser les fonctions automatiques car Belgique impliquera
automatiquement le Néerlandais.

La liste est encore longue mais j’espère que, à force de majuscules et
points de suspensions excessifs, mon message sera passé et que vous aurez le
bonheur de le transmettre à vos collègues.

Toutes les langues ont le droit de vivre.
La Belgique est aujourd’hui un Etat Fédéral avec ses avantages et
inconvénients.

Je sais que, de n’avoir que des emballages français dans le Sud et des
emballages néerlandais dans le Nord est administrativement impossible, mais,
ne pas hiérarchiser abusivement les langues permettrait certainement
d’éviter de mettre de l’eau au moulin des extrémistes dont je ne suis pas,
croyez-le bien.

J’aurai écrit ce message de manière spontanée, il ne peut donc qu’être lourd
et incomplet.

Mais, si j’ai choisi cette méthode cavalière, c’est simplement pour affirmer
la sincérité de mes sentiments.

Toutes mes excuses à ceux à qui je n’ai pas écrit.
Pourquoi à aucun néerlandophone ?
Parce que la politesse m’aurait invité à le leur rédiger en néerlandais,
langue que je ne maîtrise nullement, faiblesse de Wallon-Picard 😉

Avec l’espoir de vous avoir parlé sans vous importuner, recevez, Mesdames,
Messieurs les Présidents et Ministres, Mesdames, Messieurs, l’expression de
mes sentiments les meilleurs et tous mes voeux pour la Fête de l’Internet
ainsi que pour les Fêtes de Pâques.

Olivier Dinant
postmaster@doudou.org

http://ducassedemons.info

http://legendes.be/fetes

http://myrdhin.com

http://myrdhin.org/ubb-hainaut/index.htm


http://myrdhin.com/olivier-dinant.net/cv

(Le 20 mars 2002)


Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !