PRIX D’EXCELLENCE LYSE-DANIELS – 2000

IMPéRATIF FRANçAIS DéCERNE
SON PRIX D’EXCELLENCE LYSE-DANIELS – 2000

Dans le cadre de la Semaine de la langue et de la francophonie, Impératif
français
est heureux de décerner son Prix d’excellence Lyse-Daniels à
des personnes et des organismes qui se sont distingués par leur contribution à la
promotion de la langue et de la culture d’expression française. Cette année, les
récipiendaires sont:

l’honorable
Jean-Maurice Simard,
sénateur, pour son rapport De la coupe aux lèvres : un coup
de coeur se fait attendre
. Présenté au Sénat en novembre 1999, ce rapport porte sur
le développement et l’épanouissement des communautés francophones et acadienne.
Par ce prix, Impératif français souhaite
souligner le courage et les convictions du sénateur Simard en matière de langue et de
culture d’expression française.

Site : http://sen.parl.gc.ca/jmsimard/francais/home-f.htm
Courriel : simarj@sen.parl.gc.ca

– à Charles Castonguay, professeur titulaire à
l’Université d’Ottawa qui, depuis plus de trente-cinq ans, poursuit
inlassablement son travail de recherche dans le domaine sociolinguistique et participe
activement à plusieurs colloques et conférences sur la langue tant ici qu’ailleurs
dans le monde. C’est avec fierté et grand plaisir qu’Impératif français souligne l’apport considérable de M.
Castonguay dans ce domaine.

– les Biliothèques publiques de l’Outaouais, qui organisent
depuis vingt ans, la vente de livres usagés dansl’Outaouais. D’autres régions
du Québec se sont empressées d’imiter cette initiative considérée comme un
modèle. C’est avec fierté qu’Impératif français décerne aux Bibliothèques
publiques de l’Outaouais
un prix pour leur engagement local, régional et
international à promouvoir la lecture d’expression française Nous remettons le prix
à un des membres fondateurs, M. Denis Boyer.

Site Internet : http://www.atreide.net/rbpo/
Courriel : rbpo@atreide.net

la maison d’édition écrits
des Hautes-Terres
,
sous la direction de Pierre Bernier et la direction artistique
de Vincent Théberge. Après avoir publié deux oeuvres poétiques à tirage limité en
édition de luxe en 1991 et 1997, la maison d’édition publie depuis 1998 des livres
destinés au grand public, à raison d’environ six titres par année. Impératif
français
est heureux de saluer l’initiative et l’excellent travail des écrits des Hautes-Terres.
Site : http://www.hautes-terres.qc.ca

Courriel : info@hautes-terres.qc.ca

Pour la première fois cette année, Impératif français a
reçu des candidatures de l’extérieur du pays via le site Internet Ensemble
d’Impératif français. Impératif français tient à mentionner de façon
spéciale celle de monsieur Baris Bora Kiliçbay ( barisbk@domi.com.tr
) d’Ankara en Turquie, qui a traduit en turc l’oeuvre de Hergé, les Aventures
de Tintin
, et celle de lAssociation pour la promotion de la francophonie
en Flandre
,
organisme créé il y à peine un an dont les projets et les
réalisations sont impressionnants.

Site: http://www.dmnet.be/ndf/indexfr.html
Courriel : apff@dmnet.be

Source :

Jean-Paul Perreault
Président
Tél. : (819) 684-7119

Laurette Bergeron
Coordonnatrice du jury
Tél. : (819) 684-6347

Courriel : Imperatif@imperatif-francais.org

banniere25ans.jpg (19895 bytes)