LOGICIELS EXCLUSIVEMENT EN ANGLAIS

LOGICIELS EXCLUSIVEMENT EN ANGLAIS

Des logiciels exclusivement en anglais dans une fonction publique «officiellement
bilingue!»

Si l’on en croit nos politiciens et le Conseil du Trésor, il y a
traitement équitable des deux langues officielles dans la fonction publique fédérale
dans la région de la capitale du pays. Pourtant, les outils de travail des fonctionnaires
fédéraux sont de plus en plus en anglais.

Les logiciels répandus tels WordPerfect, Excel, MSWord, PowerPoint,
Netscape et MSOutlook existent dans plusieurs langues dont le français. Dans la capitale
fédérale, les logiciels installés sur les ordinateurs des fonctionnaires sont en
version anglaise. Il en va de même pour les claviers. Seuls quelques fonctionnaires qui
insistent pour obtenir des outils de travail en français parviennent à les obtenir, mais
seulement après quelques mises en garde de la part de leurs informaticiens. Par exemple,
on leur dira : « If you have any problems with your French software, you’re on
your own. I guarantee that nobody here will be able to fix it.
», ou encore, «The
French version of Netscape is buggy
(ce qui n’est pas le cas). I wouldn’t
touch it with a 10-foot pole ». D’autres prétendent même que l’installation
de la version française de MSOutlook empêchera l’utilisateur de lire les messages
de ses collègues qui utilisent un gestionnaire de courrier en anglais (« the regular
version ! ») Malheureusement, plusieurs fonctionnaires suivent les conseils de leurs
informaticiens. Et lorsqu’ils achètent leurs propres ordinateurs personnels au
foyer, ces mêmes fonctionnaires continueront de se procurer des outils informatiques en
anglais.

Tous les ministères sont coupables de cette manipulation et de ce
manque de respect envers le français, et en particulier Approvisionnements et Services
Canada qui achète bon nombre d’outils informatiques. Que font le Conseil du trésor
et le Commissariat canadien aux langues officielles devant ce problème? S’en
réjouissent-ils ou négligent-t-ils de faire respecter leurs propres règlements et la
Loi ?

Les adresses électroniques suivantes peuvent vous être utiles :

Patrimoine canadien
Copps.S@parl.gc.ca

Conseil du trésor
Robillard.L@parl.gc.ca

Commissaire aux langues officielles
Page commentaires : http://www.ocol-clo.gc.ca/9f.htm

(Le 25 février 2000)