LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

LE SERVICE à LA CLIENTèLE :
LES SITES WEB ET LA CHARTE DE LA LANGUE FRANçAISE

Impératif français

Existe un vieux dicton en affaires qui dit : Si tu ne penses pas à ton client, ne sois
pas surpris s’il ne pense pas à toi !

Dans son édition de décembre 1997, le magazine des utilisateurs d’ordinateurs Atout Micro cite des exemples d’entreprises qui font
affaires au Québec où le français serait rare ou absent. Voici quelques cas :

http://www.sears.ca
http://www.eatons.com
http://www.hbc.com/zellers/
http://www.jell-o.com
http://www.futureshop.com/
http://www.amway-ca.com
http://www.covergirl.com
http://www.rubbermaid.com/index.htm
http://www.kodak.com
http://www.hitachi.com
http://www.panasonic.com/host/core.html

http://www.timex.com/timex/index.html

Les adresses électroniques de ces entreprises sont sûrement disponibles sur leur site
si vous souhaitez les sensibiliser sur l’importance d’un «bon» SERVICE à LA CLIENTèLE.

Il y en aurait d’autres ! Saurez-vous les trouver ? Oui ! Nous vous invitons à nous
communiquer leurs adresses Internet et électronique : IMPéRATIF FRANçAIS

Vous désirez savoir ce que stipule la Charte de la langue française sur la publicité
commerciale des sites Web, cliquez ici : Les
sites Web

Impératif français reproduit sur son site Internet ENSEMBLE le formulaire de plainte de la Commission de protection de la
langue française
.


N.B. Zellers a maintenant un site Internet en français :
http://www.hbc.com/francais.asp