« MAJORITÉ IGNORÉE »

Nous publions les deux lettres suivantes reçues de clients de
Vidéotron qui se plaignent à juste titre de l’anglicisation de son service «
vidéoway ». Les adresses électroniques respectives de Vidéoway et du Groupe Vidéotron
sont : site.videoway@videotron.net
et servicecable@videotron.com
. N’hésitez pas à les utiliser.

« MAJORITé IGNORéE »

« J’ai l’impression de retourner à l’ère de Eaton… »

J’ai voulu vous écrire la semaine dernière pour vous parler de
Vidéotron suite à votre chronique concernant la langue française. Voici: depuis
quelques mois, les abonnés du service vidéoway héritent d’un changement. Avec cet
appareil, il est possible d’avoir le télé-horaire direct en appuyant sur un bouton. Nous
avons toujours eu un service de qualité en français sauf depuis quelques mois.
Maintenant, si l’émission est en langue anglaise, la description est anglaise. Je n’ai
pas aimé et j’ai effectué une plainte auprès de la compagnie. Résultat: une lettre
annonçant le changement de fournisseur de services et que pour des besoins d’espace la
solution devait résulter à cela.

Pourtant quand je lis le télé-horaire du journal "La
Presse" tout est en français. Si un jour je le veux en anglais, j’achèterai
"La Gazette". J’ai l’impression de retourner à l’ère de Eaton avec son service
exclusif en anglais et ne pas avoir le choix du service que je veux chez-moi!

H. L.

« Le rouleau compresseur anglophone est bien huilé. »

…suite à votre article concernant la "MINORITé ISOLéE"
que vous avez placé dans FlashMag (19 janvier 2000), j’ai mieux à vous proposer: le
comportement de Vidéotron vis-à-vis de la "MAJORITé IGNORéE"… Vous n’avez
qu’à prendre connaissance de ce qui suit et du fichier «gif» joint au message.

Si je vous dis que de tous les destinataires de cette missive aucun ne
m’a répondu, peut-être serez-vous étonné ? …dans le lot, il y avait même le Bloc
Québécois et tout ce que j’ai pu trouver au Gouvernement du Québec !!!..et…et même
Winternet.

Le rouleau compresseur anglophone est bien huilé.

*********

Un peu dur et révoltant de recevoir ce genre de lettre (Vidéotron 6
janvier 2000) Je suis abonné à Vidéotron câble TV depuis plusieurs années avec une
option Videoway Telemax/Se/ TMN/ FAM/MOVIEPIX….avec une option de touches qui me permet
de voir le programme des canaux et leur contenu…ce contenu m’était donné en FRANçAIS
(ce qui est mon PRIVILèGE) or depuis un mois cette particularité m’est supprimée et
tout ceci m’est fourni en ANGLAIS. D’après les termes de la lettre je suis trop DéBILE
pour comprendre ce que je m’attends à voir puisque je suis malheureusement unilingue
francophone (ce qui est certainement une tare)….Mais j’arrivais quand même à me
débrouiller pour savoir que sur la 37, j’allais voir par exemple des éléphants, des
baleines (j’ignore quelle langue parlent ces animaux, mais ce n’est pas de l’anglais). Je
plaisante mais je trouve ça odieux et ça me coûte quand même près de 80$ par mois.
Ceci dans une province où l’affichage doit être obligatoirement bilingue. N’y
aurait-il que les commerces qui auraient ces particularités ?…et sous-entendre que des
clients seraient trop "niaiseux" pour s’assimiler, je trouve cela un peu fort.

Ci-joint un extrait de la lettre de Vidéotron qui n’est pas digne
d’une organisation civilisée.

« Cette décision nous semble encore aujourd’hui, la plus logique
car elle n’enlève rien au téléspectateur qui ne peut décoder qu’une seule langue; s’il
ne peut lire la description dans une langue donnée, il ne pourra non plus comprendre les
dialogues de l’émission diffusée dans cette même langue
. »

évident docteur Watson !

Gabriel Bonmati
gbonmati@videotron.ca

LAVAL

P.-S. La lettre de Vidéotron est annexée.


videotron.gif (83090 bytes)