« DEUX POIDS, DEUX MESURES »

« DEUX POIDS, DEUX MESURES »



Impératif français a fait parvenir une lettre à certaines compagnies leur demandant
d’expliquer les motifs qui les incitent « à adopter un comportement publicitaire aussi
dissymétrique que discriminatoire et, en tout état de cause, inacceptable. »

Il y est dit : « Force est de constater que votre publicité commerciale (imprimée)
serait unilingue anglaise lorsqu’elle est destinée au marché du Canada hors Québec et
bilingue pour le marché québécois. »

« Il va sans dire que, si faisant fi de l’existence d’une importante population de
langue française, votre compagnie juge approprié de solliciter les consommateurs
uniquement en anglais au Canada hors Québec, elle devrait, de la même façon, négliger
la minorité d’expression anglaise qui habite au Québec en ne s’adressant aux
consommateurs québécois qu’en français.»

Mouvement d’opposition aux « deux poids, deux mesures »

Pour ceux et celles qui voudraient s’opposer aux pratiques publicitaires
dissymétriques et inéquitables, les noms et adresses électroniques ou numéros de
téléphone ou de télécopieur des compagnies qui recevront cette lettre sont :

Loblaws : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec;
site Web unilingue anglais : http://www.loblaw.com
page commentaires : http://www.loblaw.com/Comment.htm

Compte tenu de ses pratiques publicitaires de Loblaws, l’offre d’achat de Provigo par
celle-ci ne cesse d’être inquiétante pour le respect du français et l’importance des
francophones au sein de ces compagnies.

Loeb : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec
Provigo : tél. : (514) 383-3000; téléc. : (514) 383-3199
Loeb : tél. : (613) 747-5632;

Wal-Mart : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec
c. élec. : letters@wal-mart.com
c. élec. : alwyatt@wal-mart.com

Zellers : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec
page commentaires : http://www.hbc.com/francais/contact.asp

Canadian Tire : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec
page commentaires : http://www.canadiantire.com/eflyer/f/feedback.html

Aliments M & M : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au
Québec
page commentaires : http://www.total.net/~lach/mminform.html

Eaton : affichage unilingue anglais en Ontario, mais bilingue au Québec
c. élec. : daoustpi@eatons.com
c. élec. : kosichge@eatons.com

La Baie : affichage unilingue anglais en Ontario, mais bilingue au Québec
page commentaires : http://www.hbc.com/francais/contact.asp

Sears : affichage unilingue anglais en Ontario, mais bilingue au Québec
c. élec. : foyer@sears.ca
c. élec. : home@sears.ca

Coca-cola : affichage et instructions unilingues anglais sur certaines distributrices
du Québec.
Tél. : (800) 218-2653; téléc. : (416) 424-6079

Pepsi-cola : instructions unilingues anglaises sur certaines distributrices au Québec
Tél. : (905) 212-7377; téléc. : (905) 212-7337

Home Hardware : circulaires unilingues anglaises en Ontario, mais bilingues au Québec
site Web unilingue anglais : http://www.homehardwaredealers.com

c.élec. : handytips@homehardwaredealers.com

Et, il y aurait beaucoup d’autres !

Deux poids, deux mesures : règle générale, les compagnies qui pratiquent le
bilinguisme publicitaire au Québec font, le plus souvent, leur publicité commerciale
uniquement en anglais au Canada hors Québec !

« Impératif français lance un Mouvement d’opposition aux «deux poids, deux
mesures». Nous invitons la population et les organismes concernés à porter, entre
autres, une attention particulière à la publicité commerciale imprimée, à déposer
des plaintes auprès des compagnies fautives et à les faire connaître pour leurs
pratiques dissymétriques et inéquitables », de déclarer le président d’Impératif
français Jean-Paul Perreault.

Lettre expédiée aux diverses compagnies

Monsieur,

à maintes reprises, les politiciens canadiens ont fièrement proclamé l’égalité des
deux langues officielles au Canada, le français et l’anglais. à cet égard, le parlement
canadien a adopté la Loi sur les langues officielles afin de consacrer cette égalité de
statut des deux langues.

De son côté, le gouvernement du Québec a dû ajouter à la législation canadienne
une autre législation linguistique, la Charte de la langue française, afin de protéger
et de promouvoir, sur son territoire, la langue officielle canadienne minoritaire, la
langue française.

Impératif français est un organisme de recherche et de communication voué à la
défense et à la promotion d’une langue et des cultures d’expression française qui,
comme chacun sait, sont terriblement bafouées par les temps qui courent.

C’est ainsi que nous voulons vous sensibiliser à une pratique qui exige une attention
particulière de votre part : la décision injustifiable à nos yeux de recourir à
l’unilinguisme anglais ou au bilinguisme selon qu’elle s’adresse au marché canadien ou au
marché québécois.

Votre compagnie pratique une politique publicitaire de type « deux poids, deux mesures
» selon qu’elle s’adresse au marché québécois ou au marché canadien hors Québec.

Force est de constater que votre publicité commerciale, notamment les (circulaires,
affiches ou instructions) serait unilingue anglaise lorsqu’elle est destinée au marché
du Canada hors Québec et bilingue pour le marché québécois.

Il va sans dire que, si faisant fi de l’existence d’une importante population de langue
française, votre compagnie juge approprié de solliciter les consommateurs uniquement en
anglais au Canada hors Québec, elle devrait, de la même façon, négliger la minorité
d’expression anglaise qui habite au Québec en ne s’adressant aux consommateurs
québécois qu’en français.

Il va sans dire que nous sommes ouverts à toute explication des motifs qui ont pu
inciter votre compagnie à adopter un comportement publicitaire aussi dissymétrique que
discriminatoire et, en tout état de cause, inacceptable.

Toutefois, si vous optez pour des pratiques commerciales plus équitables, moins
discriminatoires, nous souhaitons les connaître ainsi que la date à laquelle elles
entreront en vigueur.

Nous vous prions d’agréer l’expression de nos sentiments distingués.

Le président,

Jean-Paul Perreault

Impératif français
C.P. 449
Aylmer (Québec)
J9H 5E7
Tél. : (819) 684-8460
Téléc. : (819) 684-5902
C. élec. : Imperatif@imperatif-francais.org

(Le 30 octobre 1998)