KFOR OU FISKO OU FOMPAK ?

Réflexion envoyée à plusieurs journaux

KFOR OU FISKO OU FOMPAK ?

Bien que la langue française soit une des deux langues officielles de travail de
l’ONU, la langue anglaise bénéficie d’un privilège anormal dans les médias français.
Après avoir vu le sigle U.N. apposés sur les blindés français en Bosnie et en Croatie,
on ne parle désormais en France que de la KFOR (M. Bernard Kouchner prononce même Kéfor
!) qui est aussi un sigle d’origine anglo-américaine. Aucun organisme officiel, aucun
dirigeant, aucun journal ou station audiovisuelle n’a eu l’initiative de proposer un sigle
français. Je suggère de lancer un acronyme tel que Fompak (Force multinationale de paix
au Kossovo*) ou Fisko (Force internationale de sécurité au Kossovo) ou tout autre sigle
bien français. L’OTAN cohabite avec le NATO, l’ONU avec l’UN, il est possible d’avoir un
sigle français à coté du sigle anglo-saxon. La France a payé et continue à payer un
tribut suffisamment pour que l’on respecte son identité et son rang. J’aimerais que nos
dirigeants et nos journalistes fassent preuve d’un peu plus de créativité et de fierté
nationale.

· *Je mets volontairement deux s à Kossovo conformément à la phonétique française
et pour réagir contre cet autre anglicisme qui consiste à l’écrire avec un seul s.

Marceau Déchamps
Défense de la langue française
dlf98@club-internet.fr

(Le 13 août 1999)