C’est pas chrétien!

Paroisse Notre-Dame de QuébecParoisse Notre-Dame de Québec

Le Curé
Paroisse Notre-Dame de Québec
16, rue de Buade
Québec  G1R 3Z9

Monsieur le Curé,

L’un de mes amis a appelé chez vous (418 692-2673) pour payer une messe. Il a été accueilli par la salutation suivante :

Bienvenue aux paroisses Notre-Dame de Québec et Notre-Dame de la Garde – For service in English, please dial zero.

Suit alors une énumération des options en français.

C’est la première fois que j’apprends une telle nouvelle. J’ai été tellement surpris que j’ai moi-même appelé pour vérifier si cette allégation était vraie. J’ai constaté que tel était bien le cas. On en apprend à tout âge. Je n’aurais jamais cru qu’une paroisse de langue française depuis plus de 300 ans, la mère des églises du Québec, en serait rendue à vouloir se présenter un jour comme une paroisse bilingue. Ça me dépasse.

Le fait de s’annoncer dans les deux langues indique en effet qu’il s’agit d’une paroisse bilingue, comme il en existe surtout en Ontario et au Nouveau-Brunswick, par exemple. Ce serait un peu différent si le message d’accueil était donné au complet en français d’abord avec l’énumération des options et si une salutation en anglais suivait. Ce pourrait être vu comme un clin d’œil aux anglophones. Mais, dans une ville française comme Québec, un tel procédé surprend. Ce serait différent dans un milieu cosmopolite.

C’est pourquoi je vous invite à cesser cette pratique et à vous présenter pour ce que vous êtes, une paroisse de langue française. Le gouvernement du Québec, un État où la langue officielle est le français, recommande que le message du gouvernement dans les répondeurs soit en français, point. Vous devriez en faire autant, il me semble.

Veuillez croire, Monsieur le Curé, à mes salutations distinguées.

Robert AUCLAIR

1 commentaire

  1. 100% d’accord 🙂

Les commentaires sont fermés pour cet article.