LA STM DOIT DES EXCUSES

Source :

http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/a-vous-la-parole/2012/stm-des-excuses-au-quebec-simposent.html

Effectivement, la STM doit des excuses à tous.

De plus, la STM doit dédommager et s’excuser auprès des employés réprimandés.

Le rôle des employés est de donner un service relié à leurs fonctions :

vente de billets et horaires.

Les employés ne sont pas des traducteurs membres de l’Ordre des traducteurs, traductrices et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). Les employés ne sont pas des professeurs de langues. Les employés ne sont pas des clowns dans un cirque pour amuser les enfants en singeant des gestes parce qu’une personne vit sur une autre planète et ne comprend pas le français.

Quand j’étais en Allemagne : allemand seulement.

Quand j’étais au Japon : japonais seulement.

Quand j’étais au Mexique : espagnol seulement.

Au Québec : français seulement.

Les employés de la STM n’ont pas à faire un travail de traduction, pas plus que le dentiste est tenu de faire une coupe de cheveux pour donner « un bon service à la clientèle ». Il va dire « Moi, je répare des dents, allez chez le coiffeur ».

Si ces employés poursuivent la STM, je donne 100 $ au fonds de poursuite.

Dominique Beaulieu