McKIBBIN’S PUB

Réf: http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2008/bye-bye-mckibbings-irish-pub-.html

Nous rabaisser à leur niveau

La langue nationale des Irlandais c’est le gaélic et non l’anglais.

L’anglais est une langue étrangère en Irlande, une langue contre laquelle les Irlandais de l’Eire ont fait la guerre pour obtenir leur indépendance.

Le 6 décembre 1922, déclaration de l’État libre d’Irlande, le 18 avril 1949, adoption d’une constitution, renaissance officielle du nom «Eire», remplacement du terme «Dominion» par le terme «République» pour décrire le statut de l’État.

Tant qu’à importer d’Irlande des affiches, pour valoriser l’Irlande, et la vie des Irlandais, ils auraient du importer des affiches en Gaélic.

En Eire, l’État et les municipalités ne se gênent pas pour refaire vivre les anciens noms gaélics des lieux et enlèvent progressivement les noms anglais qui ont été imposés par le pouvoir impérial anglais.

En fait, ce que les propriétaires du McKibbing’s ont importé ce sont des affiches de la langue du pouvoir impérial sur l’Irlande.

Ces descendants d’Irlandais établis au Canada ont certainement tous perdus leur langue, le gaélic; ils en sont venus à penser que la langue de leur folklore est l’anglais et non le gaélic. Comme ces gens ont abandonné leur langue, ils tentent de nous rabaisser à leur niveau pour que nous ne voulions plus et ne pouvions plus garder la nôtre.

Nous ne nous laisserons pas écraser, Vivre c’est combattre.

François Gauthier