AIR CANADA : TRACASSERIES ADMINISTRATIVES RÉSERVÉES AUX FRANCOPHONES

La dernière fois que j’ai acheté un vol sur les ailes d’Air Canada, on m’a envoyé une communication en anglais, bien que l’achat se soit déroulé en français et que ma préférence pour la langue française soit clairement indiquée dans mon compte.

Aujourd’hui, après avoir acheté hier un autre vol sur Air Canada, j’ai reçu la connerie ci-jointe : un message en anglais seulement, précédé de l’avis « Dans le cas où cet itinéraire-reçu de billet électronique ne serait pas rédigé dans la langue de votre choix (français ou anglais), veuillez appeler les réservations d’Air Canada au 1-888-247-2262. Nous nous ferons un plaisir de mettre votre réservation à jour et vous en envoyer une nouvelle copie. »

Jolie façon d’esquiver ses responsabilités linguistiques ! Faire les communications en anglais seulement, tout en simulant la possibilité d’une erreur. Mais il est clair et net qu’Air Canada ne rédigerait pas en français un avis pareil à l’intention d’un client anglophone. Non, Air Canada rédige cela dans le seul anglais, puis les francophones sont priés de demander copie dans leur langue (en passant vraisemblablement une vingtaine de minutes en attente au téléphone). D’ailleurs, Air Canada sait bel et bien quelle est la langue de mon choix. Il n’y a pas question d’un « cas où » — ce qui est évident de l’absence d’une version anglaise du préambule de son courriel.

Je ne vais pas perdre mon temps pour appeler les réservations. C’est Air Canada qui doit corriger cette situation. J’exige une copie de cette communication dans ma langue préférée, à savoir le français, ainsi qu’une explication de cette situation inacceptable. J’exige également l’intervention du Commissaire des langues officielles à l’endroit de cette entreprise qui fait fi de la clientèle francophone dans ce Canada dit bilingue.

Sachez aussi que je ne vais pas communiquer en anglais ni avec les agents de bord ni avec le personnel aux aéroports. J’encourage mes concitoyens québécois à ne plus passer à l’anglais quand le service en français manque à l’appel. Faites preuve d’amour-propre, s’il vous plaît !

P Scott Horne
Montréal

—–Original Message—–
From: Air Canada [mailto:Communication@aircanada.ca] Sent: 10 mars 2007 08:36
To: SHORNE@HORNETRANSLATIONS.COM
Subject: Air Canada – Notice of Change in Itinerary

Dans le cas où cet itinéraire-reçu de billet électronique ne serait pas rédigé dans la langue de votre choix (français ou anglais), veuillez appeler les réservations d’Air Canada au 1-888-247-2262. Nous nous ferons un plaisir de mettre votre réservation à jour et vous en envoyer une nouvelle copie.

*****PLEASE DO NOT REPLY TO THIS E-MAIL*****

Thank you for choosing Air Canada!
The attached document contains important information about your trip.

The attached PDF document is meant to be viewed using Adobe Acrobat Reader version 6 or higher. To install the free Acrobat Reader, or to upgrade your existing version, go to http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html.

****************************************
Air Canada. The freedom to fly your own way.

Air Canada. La liberté de voyager à votre façon.

****************************************