Rechercher
Close this search box.

JUS DE LÉGUMES OASIS

M.Gagnon

Merci de la promptitude de vos explications. Je comprends bien qu’il s’agit
d’un problème de distribution. Bien sûr, nous continuerons à acheter vos
produits, que ce soit les jus de légumes Oasis et les jus de pommes Rougemont.

J’aimerais cependant vous faire remarquer que les compagnies canadiennes et
américaines ne se donnent pas la peine elles de traduire leurs marques en
français pour nous faire plaisir. Je ne vois pas pourquoi nous n’agirions pas
comme eux pour leur marché. Je ne pense pas qu’ils s’en offusqueraient plus que
nous qui achetons leurs produits avec des marques anglo-saxonnes.

Je ne digère pas cette mentalité de colonisé que l’on constate trop souvent
chez nous. Par exemple le restaurant "New Town" de notre cher Jacques
Villeneuve. Vous devriez donc n’avoir qu’un seul nom pour vos jus de légumes
soit "Oasis" d’autant plus que ce mot existe en Anglais. Et vous feriez des
économies d’emballage.

Merci de votre attention,

Germain Cherhal

——-Message original——-
De : Gagnon Hermann
Date : 07/21/06 22:19:18
A : gcherhal@videotron.ca
Sujet : Cocktail de 10 légumes Oasis

M. Cherhal,

Nous vous remercions de nous avoir fait part de vos commentaires.

Nous vous confirmons que nous allons continuer à offrir le cocktail de 10
légumes Oasis tant et aussi longtemps que la demande le permettra, qu’il n’a
jamais été question de lui substituer notre autre cocktail de 10 légumes de
marque Allen’s. Nous priver du capital de sympathie de la marque Oasis serait
totalement illogique et insensé.

Il est vrai que la marque Allen’s est davantage appréciée dans les
provinces voisines mais elle a ses inconditionnels ici aussi depuis de
nombreuses années.

Les cocktails de 10 légumes Oasis et Allen’s sont fabriqués aux mêmes
endroits dans nos usines du Québec.

Soyez assuré que la présence du second dans votre secteur n’a pas comme
objectif de remplacer le premier. Par contre, s’il y a absence du second, c’est
qu’il y a un problème de distribution.

Nous vous sommes reconnaissants de nous avoir permis de vous fournir des
explications qui, nous l’espérons, sauront dissiper vos appréhensions.

Nous espérons que vous allez conserver le goût de nos produits et comptons
sur votre encouragement !

Hermann Gagnon
Service aux consommateurs

************************

Voici un commentaire envoyé à la compagnie Lassonde de Rougemont suite à un
changement de nom vers l’anglais d’un de leur produit :

Mon épouse revient de faire l’épicerie. Nous sommes de grands consommateurs de
jus de légumes. Nous avions cessé d’acheter des jus V8 pour acheter d’une
compagnie Québécoise soit Lassonde. Donc nous achetions depuis longtemps les jus
de légumes Oasis. Quelle ne fut pas notre surprise et notre déception de voir
que vous en avez changé le nom pour "Allen’s". Pourquoi avoir choisie un nom
anglais alors que "Oasis" qui est aussi anglais ( venant d’un mot arabe )
faisait très bien l’affaire dans les deux langues?? Quelle est cette manie de
tout angliciser? Nous sommes vraiment déçus de ce changement.

Germain Cherhal
gcherhal@videotron.ca

(Le 25 juillet 2006)

Nous avons besoin de vous

Contribuez à Impératif français en faisant un don ou en devenant membre !