FRENCH TEXTS PLEASE!

info@technaute.comproux@lapresse.ca; redaction@silicon.fr

Référence :

http://technaute.lapresseaffaires.com/nouvelles/texte_complet.php?id=81,12399,0,022006,1240534.html&ref=cyberpresse

smartphone, slot memory stick, fonction de diffsuin sélective,
etc.

Vous serait-il possible, équipe de La Presse Affaires (Technaute),
de traduire en français vos textes qui proviennent… de France ?

Y’en vraiment marre de cette non-langue nommée à raison : Englissement.

Et ce, jusqu’au titre des fonctions et des dénominations d’événements :
Corporate Executive Vice President, Head of Sales and Marketing, World
Congress
de Barcelone !!!

« Congrès mondial de Barcelone », ça ne fait pas sérieux, j’imagine…

Question : si les Français ne prennent plus au sérieux leur propre
langue, qui désormais prendra au sérieux la France même ???

Nicolas St-Gilles,
En pays québécois 
Mercuriale@moncanoe.com

PS : Il faut (?) voir aussi la «langue» utilisée sur le site original d’où
provient cet article ( http://www.silicon.fr/ ) : e-mails, spam, roaming,
start-up, Wi-Fi
,  etc. C’est à pleurer de voir tout un pays – prolongement
du United Kingdom ? – qui s’amuse ainsi à «virer» sa propre langue. 

(Le 7 février
2005)